my minds

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » my minds » Игры » Мы обязательно встретимся, слышишь меня?


Мы обязательно встретимся, слышишь меня?

Сообщений 1 страница 30 из 34

1

https://i.ibb.co/800pXQL/Tumblr-adbf05b6f0234ed8000a97f2e4c69cb6-42a5d6fb-540.gifhttps://i.ibb.co/3cz3bxY/Tumblr-c3b1c2f89e200cdc3d4ad5a6ec91e6a1-f5a644af-540.gifhttps://i.ibb.co/bJ9cJZb/Ezgif-1-80c1d7154c-1.gif
Falka Balazs & Askold Urusov
27 июня 1982 ❖ Лондон

Мы обязательно встретимся, слышишь меня?
Прости...
Там, куда я ухожу — весна.
Я знаю, ты сможешь меня найти.
Не оставайся одна...

0

2

Несколько недель назад.

Который день снился почти все тот же сон, изменяясь в мелких деталях, но в целом оставаясь одним и тем же — Аскольд, жаркие поцелуи, жадные прикосновения, а затем все обрывается кошмаром, Аскольд умирает, зовет ее, но Фалька не может к нему добраться. Отличие этой ночи от прочих было лишь в том, что татуировка на плечо, давно выгоревшая, вдруг жаром полыхнула, но почти сразу же боль сходит на нет. Пробуждение выходит мерзким, настолько, что все планы на день бледнеют и отменяются, превращаясь в единственное желание — завернуться в плед и остаться в постели. С Морицем у них были отдельные спальни, еще и в разных концах дома, чтобы друг друга не беспокоить, за что Фалька была безмерна благодарна мужу. А вся сексуальная жизнь, и до того бывшая не особо постоянной, сошла на нет с болезнью Васса. И хотя Фалька надеялась, что все-таки гроб они отодвинули от Морица, но ее вполне устраивало отсутствие общей постели.
— Ты выглядишь болезненной, — на лице Васса удивление.
Жена редко спускалась к завтраку в пеньюаре, не собранной и не причесанной. Она редко вставала позже восьми утра. Но состояние разбитости мешает жить, и Фалька извиняется улыбкой перед Морицем:
— Кажется, я имела неосторожность подхватить простуду.
— Попросить домовика принести тебе бодроперцовое зелье?
Фалька качает головой:
— У меня есть то, что мне поможет, но сегодня придется остаться в постели. Я не буду выходить к ужину, лучше высплюсь.
Васс кивает. Ему пора в посольство, проходя мимо Фальки он оставляет поцелуй на ее лбу...

Несколько дней назад.

Проклятое ощущение, что ее преследует, не покидает Фальку какое-то время. Словно второй акт Марлезонского балета, кто-то отчаянно пытается расшатать психику ведьмы, и без того в последние несколько недель требующую помощи. Визиты к целителю Таусенд работали медленно, успокоительные зелья не давали полноценного эффекта. Над кроватью весел привычный оберег, отгоняющий сны, и теперь Фальке ничего не снилось, но чувствовала она себя ненамного лучше.
Через несколько дней было назначено мероприятие в театре, на которое пригласили и Васса с супругой. Фалька никак не могла подобрать новое платье, меняя одно на другое и снова по кругу, когда, наконец, мягкий винный шелк все-таки удовлетворяет мадам. Теперь дело было за малым, вернуться домой, переодеться, сделать прическу и подобрать украшения, чтобы, опираясь на руку Морица, явить себя миру через несколько дней. Фалька понятия не имела, какой спектакль будут давать, да и ее это мало интересовало. Путь от магазина готового платья до аптеки не должен занимать много времени, но стоит выйти на улицу, как чужой взгляд впивается в спину. Фалька зябко ведет плечами, останавливается, оглядывается: улица как улица, к вечеру полна волшебниками, идущими по своим делам, не разглядеть никого, сколько ни пытайся. Но чувство не исчезает, в нее словно кто-то впивается уже когтями и мешает нормально думать. Нужно в аптеку, нужно зелье, только с ним она переживет этот вечер.
Июнь выдался богат на занятные события, но каждый раз, как Фалька пыталась в них разобраться, начинала болеть голова. Приключение в тонущей деревне в тайне от Васса сохранить не удалось; Мориц был искренне недоволен глупыми рисками, которые себе позволила его супруга, но у Фальки больше не было желания влипать в неприятности.
В аптеке очередь включала в себя пару человек, и Фалька со скучающим видом пялится в окно. Рассматривает прохожих, пытается разгадать настроения каждого. И вздрагивает от неожиданности — фигура в темном плаще кажется знакомой. Мужчина проходит мимо аптеки, медленно, но походка задевает струны души. Она забывает о пакете с платьем, выбегает на улицу, оглядывается по сторонам. Вот он, но это не может быть он. Аскольд мертв, что бы сейчас не шептали видения, сны и все остальное, он мертв пять лет как. Но сейчас она видит его. Отмахивается от помощника аптекаря, который пытается окликнуть мадам Балаж, а она бежит, сворачивая следом за темной фигурой в узкий переулок, ведущий ее в Лютный.
Каблук ломается, застревая между булыжниками мостовой. Фалька спотыкается, чудом не падая, но угнаться за призраком уже не выйдет. Стоит отвлечься на туфлю, и уже нет этой фигуры в после зрения. А может все показалось? Шутка воображения, израненного использованием магии на всю катушку? Ей нужен отдых, куда-нибудь на воды, в любимый Карловы Вары, можно без мужа, можно одной, где она выдохнет и оживет.
Это не может быть Аскольд. Он мертв. Фалька повторяет это себе, когда стаскивает проклятущие туфли и идет обратно в аптеку, за своим забытым там платьем и необходимым зельем.

Сегодня.

Огромный холл театра поражает роскошью. Фалька за все время в Лондоне здесь бывала от силы раза три. Не то чтобы она не любила театры, любила, будучи счастливой супругой Аскольда Урусова, она любила красоваться рядом с ним на выходах в общество. Но сейчас это доставляет удовольствие в разы меньше, а сегодня и вообще нет настроения. Но Фалька раздаривает улыбки знакомым, отвечает на вопросы, вступает в беседы. Мориц оставляет супругу, отправляясь выпить по бокалу с коллегами по посольской службе, чисто мужские разговоры, которые будут не интересны дамам. Развернуться и сменить общество таких же жен дипломатов на что-то более любопытное нельзя. Фалька вяло интересуется, что же все-таки дают, получая в ответ поток дурацких сплетен об актрисах, их любовниках, мадам какой-то там, которая жеманно влюблена в юное дарование, исполняющее главную мужскую роль в постановке. Она и оплатила столь щедрый прием.
Проклятье, Фалька могла бы провести время гораздо интереснее, ну или более уныло, но уж точно не так ужасно, как проводит. Улыбка приклеивается к лицу, кажется, она ее не сдерет и потом, так и будет всю оставшуюся жизнь ходить с ней. И это винное платье ей не нравится, и украшения к нему не идут, хотя рубиновый комплект Васс подарил именно к наряду. А может все дело в том, что ей снова становится тошно в Британии, может, пора обсудить свою поездку домой? Гергана пишет постоянно, пишет о том, что сирень зацвела и все поместье превратилось в набор голубых, сиреневых и белых цветков, и так хочется вернуться туда, может, там ее не буду жрать кошмары и призраки.

0

3

Весна 1982.

Пустой дом, выселенный еще пять лет назад, будто населен призраками. Прислушайся, они притаились за каждый поворотом, за неоткрытой дверью, за одной из печей в углах комнат. Лишь одна комната по-прежнему полна старой мебели, когда-то наполненная жизнью, чувствами и теплом живущих в ней. Но и здесь от старой обстановки осталась лишь кровать, камин да письменный стол у окна. И неизменный прекрасный вид за собор. Она любила, когда поздней весной зацветала сирень, пытаясь забраться в распахнутое окно прямо в спальню, когда они просыпались на рассвете от звона колоколов, зовущих на службу в собор. И спальня была тогда залита солнечным светом и теплом приближающегося дня.
Сейчас же это лишь призраки старых воспоминаний, растворяющиеся в свете огня из камина, шепчущие в темноте, рвущие душу. Вновь за окном ночь, вновь несколько капель крови из истерзанной руки летят в яркое пламя камина. Он разминает затекшую шею, вновь слово за словом заводя заклинание. Эту связь не разрубить ничем. Она уже должна спать... Он еще не выяснил, где она, с кем живет и каково ей без него. Но сладкое чувств мелкой мести не может не опускаться бальзамом на истерзанную от отчаяния душу князя. В заговорах и напевной магии он всегда был силен. Если уж дракон мог уснуть крепким сном, то и с женой справится... Одна мысль о Фальке вновь затрагивает болезненные раны. Почти пять лет прошло, но боль все еще свежа. Слишком долго он ее не видел, слишком много мыслей терзали его, слишком мало ответов смог он получить на свои незаданные вопросы.
Он знает каждый ее сон. Он может контролировать их все. Она не защищена от него, не защищена от его влияния. Тот милый ритуал, что когда-то они провели под благословением богов, сейчас открыл ему новые возможности. Вот уже пару недель он приходит к ней во сне. Страшными кошмарами, играми с подсознанием. В один миг он показывает ей собственную мучительную смерть в одиночестве. В другой раз сам убивает ее, заставляя ощутить почти физическую боль. То вдруг боль сменяется жарким удушающим желанием. Он показывает ей картины своих видений, что преследовали его на границе миров, когда он и сам думал, что умер. Он вновь и вновь приходит к ней в дымке густой непроглядной тьмы, мучая ее с мстительным удовольствием, с ошеломляющим спокойствием. т.
— я знаю, где она... — однажды утром произносит Горан. Единственный, кто согласился хранить твою тайну. Единственный, кто знал и молчал о местоположении Фальки. И тот, у кого не хватило терпения больше молчать.

Июнь 1982.

Сны приходят к Фальке практически каждую ночь на протяжении уже нескольких месяцев. По мере того, как Сколь набирается силы в заговорах сна. По мере укрепления их связи, что когда-то чуть не оборвалась. Сперва легкими видениями, навязчивыми мыслями, теперь же он каждую ночь вновь был со своей женой, не отпуская ее и не давая вздохнуть свежего воздуха без своего присутствия.
Небо над Лондоном тяжелое, наполненное влагой, свинцово темное, не смотря на лето. Люди чужие, холодные, безэмоциональные. Ему сложно в этом городе, в этой стране. Они его плохо понимают... Единственное место, напомнившее о доме — местный переулок магов, но все так сильно отличается. Его практически никто не знает. Друг пытается ввести его в общество, пытается знакомить с людьми, звучат знаменитые фамилии, которые знает даже Аскольд, живущий последние годы в горах.
Он приходит к ней раз за разом, он нашел ее, следит за ней, не выпускает из цепких лап. Он знает, где она живет, с кем она живет. Он испытал бы боль, если бы был способен на чувства. Но боль быстро затихает под жаждой отомстить, что вытекает в слежке, в наблюдении за ней. За ее жизнью без него.
Несколько раз она едва его не увидела. Узнала ли? Однажды чуть было не поймала. Пусть считает, что сходит с ума. Пусть думает, что призраки пришли по ее душу. Пусть вспоминает всех старых богов, которым они когда-то молились. Им нет места в этом чужом мире. В ее новом мире. У нее новая жизнь, новый муж, новый дом. Но кое-что осталось в ней прежним. Кое-что осталось незыблемым словно невидимая нить, связывающая их. Он раскрывает нож, проводя острым лезвием по некогда зажившей посветлевшей руне на плече, вновь приводя ее к жизни, заставляя жену почувствовать его присутствие на физическом уровне. Ее кровь запеченная под его кожей. Пусть знает, что он рядом...
А потом... Внезапно все прекращается. Он не видит ее по ночам, заговор не может пробиться. Она закрыла свой разум, оградила себя от него, повесила защиту. Сколь это чувствует, и злость прорывается наружу, разрывает его грудную клетку криком нетерпения и ярости. В камин летят камни, начертанные на пергаменте узоры, собственные капли крови, бывший когда-то ее ритуальный нож из черного камня. Он в ярости будто дикий зверь. Она закрылась от него, умный ход. Он боится его, защищается. Не дает приблизиться. Значит пришло время выйти из тени ночных кошмаров...

— Ты говорил, что можешь познакомить меня с местными богачами, — говорит он новому знакомому. Тот лишь с радостью отмечает, что давно ждал этих слов.

Жизнь в Лондоне всегда смешит, всегда вертится вокруг денег, опасности, лжи... Сколь едва вышел из местного аврората. Странное стечение обстоятельств. Он чувствует за собой слежку. Местные британцы чопорны, безимоциональны, но исполнительны. Слежку ведут примерно, без нареканий. Только вот что они хотят увидеть?
Он приводит себя в порядок, идет на знакомства, пытаясь влиться в светскую жизнь. Изображает на лице интерес, что хотеть от неотесанного русского медведя, один лишь титул — князь не дает от него отмахнуться.

— Вот тот человек, с которым я хотел тебя познакомить,
Театры во всех городах похожи, публика везде одна и та же, традиции, пусть и различны, но имеют нечто общее — ценность воспитания, этикета и влияния.
Род Урусовых некогда был весьма влиятельным. С этим необходимо считаться. Занятно, что в Англии находятся люди, знающие древние княжеские фамилии. Аскольд умеет быть обаятельным, воспитанный, пусть и не манерным. Воспитание никуда не деть, даже после смерти остается то, что будет с тобой до конца. Знакомство, необходимые правила этикета. Он здесь как невиданное ранее существо, экзотика для местных джентельменов, сильно отличающаяся от привычного в их обществе.
— Князь Урусов. Посол Венгрии, Мориц Васс... — представляемый мужчина широко улыбается, его лоснящееся лицо хорошо знакомо Аскольду. За последние дни он не раз наблюдал за этим человеком. Когда тот был вместе женщиной, к которой приехал князь.
— Я наслышан о вас... Позвольте, я познакомлю Вас с женой. Могу предположить, что у вас найдется пара общих тем. Вы ведь выпускник Колдотворца, как я понимаю? Она тоже... Приятно ведь через много лет вспомнить школу.
В каждой игре наступает момент, когда пора открыть карты. Если эта женщина сделала радикальный шаг, Сколь не заставит себя долго ждать, прежде чем сделает свой ход.
Он смотрит ей в глаза, не выражая эмоций, что будто по волшебству взрываются в его душе. Он наблюдал за ней, приходит к ней во снах, но еще не видел ее так близко, так открыто...
— Аскольд Урусов... — произносит он, дотрагиваясь до ладони, протянутой ему, губами. Едва не добавляет «Княжна», но сдерживает слово в хитром огне своих глаз, не отрывая от ее взгляда, наблюдая за тем, как меняется выражение знакомого до боли лица.

0

4

— Вы ритуалист? Довольно редкая профессия, не находите? И совершенно не женская...
И как рассказать этой даме полусвета, что профессия вполне себе женская. Редкая? Возможно, Фалька об этом не задумывается. В Колдовстворце выпуск насчитывал по одному-трем ритуалистам, все-таки для таких вещей нужен особый склад ума и бесстрашие. Ритуалы убивают, медленно, могут растягивать смерти на десятилетия, но те, кто очарован подобными вещами, не испугаются подобного.
— Мне кажется, вам стоит не задумываться о подобном, если, конечно, вам не нужны мои услуги, — блестит улыбкой Балаж, раздумывая над тем, что этой милой деве с куриными мозгами не пригодятся подобные услуги. А рассказывать, что можно так и на расстоянии убить, Фалька, конечно же, не будет. — Прошу меня простить, хочу успеть в дамскую комнату до начала спектакля.
Такое простят, ведь красота важный элемент каждой присутствующей здесь ведьмы. Фалька осматривает толпу в надежде отыскать Морица, но, похоже, придется идти в дамскую комнату и надеяться на то, что там не собрался кружок сплетниц, готовых поведать о сильных мира сего некую чушь. Уныло слушать о местной аристократии. О своей еще куда ни шло, там хотя бы имена знакомые. За пять лет и тут уже не пустыми звуком были Блэки, Малфои, Лестрейнджи, но окончание войны многое переломало в местном обществе.
Уйти далеко не получается, Мориц сам находит Фальку. Останавливает ее, прихватывает за локоть:
— Дорогая, мне кажется, тебе понравится это знакомство.
— Да? — Она еще обернуться не успевает, в нос бьет полузабытый аромат полыни, реки, летнего леса в Купальскую ночь. Становится дурно, а ведь это она еще глаза не подняла.

Декабрь 1976 года.
Дом дремлет, пока Фалька возится с двумя кранами в попытке набрать ванную. Сырая зима, лишенная снега, не красит даже Андреевский спуск. Хочет закутаться в теплый халат, сесть на шкуре у камина, читать книгу, запивая буквы вином. Но беспокойство уже ворочается который день, глухое, терпкое, заставляет метаться: она не может работать, плохо спит и все время пишет письма Вестеру, вынуждая его отправиться в дальние дали на поиски Урусова.
— Что тебя беспокоит?
— Просто скажи, что с ним все в порядке.
Дом отзывается дрожанием, кто-то порог дома переступил. Кран не хочет нормально проворачиваться, намекая, что горячей воды не будет — холодной хоть залейся. Ладно, не проблема, она подогреет воду заклинанием, чуть позже.
— Вест?
А может Аскольд?
Нет, все-таки Вест, стоит внизу какой-то поникший, непривычный без улыбки, словно что-то потерял. Кого-то потерял. Белый пеньюар тянется шлейфом за босой Фалькой, по лестнице вниз, пока не доходит до последней ступеньки. У Фальки бледная кожа, черные волосы, и глаза горят лихорадочным блеском.
— Нет...

Фалька стоит едва ли, но стоит. Не падает в обморок, не кидается на шею, руку протягивает.
Это не может быть Аскольд. Но это он: его лицо, его тело, его глаза, и даже прикосновение губ к руке знакомо, пусть и лишенное тепла. Это он, а не дешевая подделка. И Фалька не может понять, как такое возможно. Его похоронили, пустой гроб без тела, тела не нашли, но Вестер долго искал, прежде чем признался сестре, что шансов больше нет. Ее все вокруг заставили в это поверить, Вестер, Гергана, Горан — и целители в психушке тоже. Она поверила, и что же — ошиблась? Все ошиблись?
Все внутри мертвеет, но Фалька кое-как улыбается, выдавливая из себя на русском:
— Князь. Приятно... вас видеть.
Мориц руку разжимает, выпускает локоть Фальки.
— Прошу меня простить, я должен оставить вас. Дорогая, просвети князя о жизни в Британии, он, похоже, новичок в этом деле.
Ей хочется вцепиться в руку Васса, повиснуть на ней, умоляя не оставлять ее с призраками, с выходцами с того света, но Мориц уже уплывает, а Фалька цепенеет. Медленно переводит взгляд на Аскольда. И спрашивает:
— Ты жив?
Плечо омывает боль, Фалька даже не пытается скрыть этого, рукой зажимает старую татуировку. И не сводит с Аскольда взгляда. Среди полного холла людей они одни, никого больше нет, а первый звонок призывом к спектаклю оглашает помещение, но женщина не слышит, не двигается с места. Кажется, она сейчас вот-вот упадет в обморок.

0

5

Ноябрь 1976
Снег уже не первый день падает за окном. https://i.ibb.co/4MCwxzN/Tumblr-ede7349 … 40.gifЗима в этом году пришла рано, укрывая природу в сонном магическим трансе ослепляющей белизны. Метель буйствует на улице, задувает в окна с тихим свистом. Привычка давать доступ свежего воздуха в дом по ночам, заставляющая лишь сильнее прятаться под теплое одеяло из шкур. Прижимать к себе жену, дыша ее теплом и нежностью.
— Ты волнуешься? — тихо произносит он, чувствуя биение ее сердца. Она не спит. Последние дни она беспокойна, будто какое-то предчувствие мучает ее изнутри. Завтра он должен отправиться в новую экспедицию. Горы, множество непознанных уголков, где у них есть надежда найти редкие породы драконов.
Сколь знает, что Фальке не нравится это. Не раз он слышал от жены, что она боится за него. Но каждый из них выбрал свой путь в этой жизни и свое занятие. Урусов не способен работать, как его жена, в закрытом помещении, ограниченный в пространстве. Его необходим простор горных вершин, ледяной ветер и заснеженные холмы. Они просто были разными, но от того их брак и носил особую крепость.
Он смотрит на нее, дотрагиваясь до пряди побелевших волос. Неудачный ритуал сменить масть слишком кардинально. Из жгучей брюнетки, какой всегда была Фалька, она превратилась в блондинку, что с синими глазами делало ее похожей на северных нимф, живущих в замороженных фьордах.
— Роди мне ребенка... — произносит он, глядя в глаза жене. Слишком долго они жили лишь вдвоем. Решили не спешить с этим, решили пожить ради своих карьер, себя и друг друга. Время подошло незаметно, Сколь чувствовал, что в их жизни чего-то не хватает. Одной маленькой, но значительной детали. И он хотел, что бы их жизнь стала более полной.

То была его последняя ночь в родном доме, в объятиях жены. На утро он вышел из их дома, что бы больше никогда не вернуться в той жизни. Что бы та жизнь навсегда осталась позади, утерянная безвозвратно.
Сейчас перед ним стояла она, но будто казалась чужой, не своей, незнакомой. В ней почти не было ничего, что было так хорошо знакомо Аскольду. Да и он изменился слишком сильно, пусть и не внешне. Он умер, ушел из этого мира, но и загробный мир его не принял. И блуждая между мирами во тьме он снова и снова видел жену, чувствовал ее страх, ее слезы, ее отчаяние. Разве будет чувствовать это та, кто причастен к его смерти? Но вот она стоит перед ним, безмерно чужая.
Ее муж покидает их, они перестают быть кому бы то ни было интересны, кроме как друг другу. Он не отрывая взгляда от ее глаз. Не меняется в лице, не пытает ничего объяснить. Как быстро она поймет, что все ее сны были непросто так...
— Как видишь... — спокойно отвечает Аскольд, прерывая зрительный контакт, глядя на уходящего посла. Выйти из личного пространства Фальки, будто из вязкой топи знакомого болота. Чуть зазеваешься и потонешь, затянутый на самое дно воспоминаний и прошлого. Он отходит, делая шаг назад и обходя женщину. Едва заметным жестом дотрагиваясь до коротких волос.
— Мне нравилась твоя коса... Ты изменилась, — он остается у нее за спиной, смотря на гостей, — давно ты вышла замуж? — в словах Аскольда звучит иной смысл. Как скоро она его забыла. Это ему куда интереснее, чем старый дурак в роли ее нового мужа. Что-то горячее разливается в душе мужчины, обжигающее, будто драконья кровь. Жажда мести, жестокость, что переполняют сейчас его душу. Единственные эмоции, что он ощущает в последнее время. Этот яд настолько ледяной, что оставляет ожоги, от него идет пар, он замораживает все чувства на своем пути. Маленький глупый мальчишка, попавшийся Снежной королеве. Только королева оказалась смертью и полностью выжгла в нем все эмоции.
— Ты, кажется забыла, что даже смерти нас не разлучить... — его рука сжимает ее выше локтя. Сильно, давая убедиться, что перед Балаж не призрак, ни мираж и не кем-то оживленный инфернал, — Мне было несложно тебя найти в своих мыслях. Думаю, что ты это чувствовала...
Он дразнит ее, пытается понять ее чувства. Просто ли страх это от встречи с тем, кого она похоронила? Что таится за этим страхом? Какую роль она имела в этой ситуации... И близко подошла к его собственной смерти? Знала ли она о том, что виной всему был ее отец?
— Я хочу, что бы ты знала, — он смотрит на ее в пор, не давая отстраниться, лишь сильнее сжимая ее плечо, — Боги нас больше не берегут. Я умер, а ты предала меня... — он отпускает ее руку резко, отстраняясь. Уходит от нее в желании нарушить эту внезапную близость. Уйти как можно дальше от силы ее взгляда в страхе, что вся решимость покинет мужчину. В страхе, что все, что он хотел и собрался сказать и сделать, растворится под воспоминанием тех чувств, что он ощущал к ней тогда и чувствует до сих пор.

0

6

Видит собственными глазами. Кажется, что это оживший кошмар, в котором чувства разлетаются веером, не давая собраться воедино: ужас от того, что натворила, не дождалась, сплетается с непониманием, что делать дальше, робкой радостью, что Аскольд жив. Но радость гаснет под холодным взглядом, таким холодным, что в холле, где даже душновато, изморозь по спине бежит. Фалька все грани мужа знала, и те, что княжеская гордость молчаливо скрывала, предпочитая не мешать социальности. А вот теперь все это на собственной шкуре испытывает.
Коса давно канула в лету, Фалька обрезала ее вместе с прошлой жизнью, оставив в прошлом, как и дом в Киеве, в котором с ума сходила. Много чего там осталось, но сказать не выходит, губы словно слиплись. Драклов театр, она тут сейчас на глазах у всех на полу откажется, но пока удается стоять, бросив взгляд на непокойного мужа. Она не отвечает на вопрос, не хочет отвечать — слишком рано замуж вышла, но ей казалось, что это единственный способ вырваться из адового мира, в котором все сворачивается изысканной болью утраты, разорванной связи. Гергана с ней сидела ночами, когда Фалька спать не могла, гладила дочь по голове, объясняя, что иные ритуалы, выстроенные на столь сильных чувствах, могут трансформироваться в проклятья, если что-то пойдет не так.
— Я искала тебя. Я использовала ритуал поиска, который не мог врать. Он не находит только мертвых, ему не заглянуть за пелену Ирия, — Фалька оглядывается. — Я сделала все, чтобы найти тебя, но из мертвых я тебя вернуть не могла. — Горло спазмом пережимает, говорить сложно, но она заставляет себя это делать, продолжает произносить слова: — Магия должна была мне помочь, но руна на плече выгорела, тебя искали и не нашли, твои родители считали, что пришло время прощаться...
Магия предала. Магия обманула. Почему? Они сделали все, чтобы знать, что с другим, чтобы отыскать друг друга даже по ту сторону. Но магия их обманула, и вот они — живой Аскольд и чужая жена Фалька, а внутри все истекает кровью, готовой вот-вот пролиться болью, способной все тут уничтожить.

22 декабря 1976 года
Фалька гасит в доме весь свет, оставляет только свечи. Ей не нужны вещи Аскольда для ритуала, хватит ее самой — она сама вещь Аскольда, в ней его кровь, в ней его любовь, она его почувствует. Тяжелые шторы закрывают уличные фонари на улице, воздух в комнате тяжелый. Скатанные ковры, изрисованный пол — из керамической мисочки поднимает дым и запах трав, давит на сознание. Жрица сегодня для себя ищет помощи, с распущенными волосами и в простой рубашке, босая и изможденная отчаянием. Бросает в миску порошок, бормочет знакомые слова, ищет, просит, умоляет — дайте сигнал, спасибо и помогите, дайте веру в то, что любимый жив.
Фалька по кругу проводит ритуал, который день, каждый вечер, но сегодня самая короткая ночь, наделенная властью вершить невозможное. Ногти царапают запястья, пламя свечей жадно ловит капли крови, принимая подношение, принимая жертву.
Но ответа нет. Фалька не видит Аскольда, ни в дыму, ни в пламени, ни в разлитой кофейной гуще, ни чем, нигде. Каждый очередной виток шепчет, что Аскольда Ирий у нее забрал, только там магия не дозовется, там ведь повелевает совсем другое божество.
Смерть.

Пальцы Аскольда больно впиваются в локоть, выдергивая Балаж из воспоминаний. Она смотрит в глаза того, кого любила всю свою жизнь, любила даже тогда, когда его не стало. Смотрит, неосознанно придвигаясь к нему ближе, его губы произносят слова, смысл которых теряется в прикосновении, дыхании, чувстве.
— Нет...
Предала? Да.
Аскольд пальцы разжимает, отступает от нее, Фалька делает несколько шагов следом. Но так и стоит, провожая его взглядом. Ниоткуда появляется Васс, говорит о госте, о том, что следует Урусова в гости пригласить, не замечая ступора собственной жены.
— Дорогая, уже третий звонок, нам пора в нашу ложу.
Третий? Когда был второй?
Ложа, люди, музыка. Фалька не смотрит на сцену, она понятия не имеет, что там происходит. Вместо этого чуть подается вперед, опираясь на парапет ложи, пытаясь отыскать Аскольда. И находит его взглядом, в партере, оттуда он смотрит на нее. Их взгляды болезненно пересекаются, отвести невозможно, смотреть еще больнее, но так проходит весь первый акт. В антракте им не удается встретиться, Фалька прячется в дамской комнате, сплетни светских дам плохо доходят до сознания, зато лучше до него доходит нечто удивительное — вот откуда сны. Она ведь знала, что Аскольд умеет в такие вещи, но тогда все выглядело более безобидно, сейчас же его слова снова призваны свести ее с ума этими снами, больше на кошмар похожими. Второй акт проходит в том же скрещении взглядов, словно в бое. И все так же не выходит возможности встретиться, впрочем, теперь Фалька уже не сомневается, что ситуацией управляет Аскольд, избегая нового разговора. Не в том месте, не в то время, но так не пойдет, поговорить им придется.
Ужинать она не будет. И дверь собственной спальни запирает впервые за годы. Срывает драклов защитный амулет. Но этот сон должен быть таким, в котором она сможет говорить, задавать вопросы, а не просто статично отвечать действием на действие. Сонное зелье и успокоительное в смешанных пропорциях дают нечто, похожее на транс. Застрять между мирами опасно, но Фалька готова рискнуть. Если утром не проснется, что ж, так тому и быть. Газеты напишут, что молодая жена посла Васса покончила с собой. Или просто неаккуратно обошлась с зельями, изведенная недосыпом, в последние недели выглядела слишком нервной.
Какая разница, что напишут в газетах, если Фалька не проснется.
Голова кружится. Фалька роняет рюмку, острый аромат зелий бьет в нос. Дойти до кровати не выходит, женщина оказывается на полу. Туманя затягивает собой комнату, глаза сами собой закрываются, но минутная слабость проходит. И вот уже направленная мысль тянет за собой туда, где ее может ждать встреча. Аскольд сам ее найдет, сам определит место встречи, он это умеет, а она в таких вещах только ведомой быть может.

0

7

Весь этот чертов спектакль он не сводит с ее глаз. Хотел бы, да не может. Из тысячи человек он видит только ее, лишь на нее бросается взор вне желания, будто Фалька — единственная женщина в этом зале, в Лондоне, в этом мире. Слишком отличающаяся от пресных местных девиц, слишком не такая. Чуждость ее ощущается будто запах дикого зверя, что бьется в ее груди. Он это слышит. Звуки хищных птиц над головой в тяжелом небе гор, заснеженных хребтах, опасных растениях, обвивающих тело в желании задушить. Вот те ощущения, что просыпаются в груди Урусова, когда он смотрит на свою жену, отобранную у него, как и вся его прежняя жизнь. И с каждым разом ледяная ярость кипит сильнее в крови, заставляя большим пальцем потирать магическое кольцо, ощущая то, какой силой наливается волшебный проводник бушующей внутри магией. А ведь на ее восстановление ушли все годы забвения.

Смерть — не конец пути, а лишь его переломная точка. Так их учили относиться к смерти. Так они росли, с твердой уверенностью, что богами уже предначертан весь их путь до самого своего конца и после него. Что рано или поздно они окажутся в чертогах тех миров, из которых им не будет пути назад. Но оказалось, что не всех принимают эти силы.
Это было похоже на непрекращающийся дурман. Глубокий сон, в котором можно встретить свое прошлое, настоящее и будущее. Где боги не кажутся непреодолимой силой. Транс, в котором ты и не жив, и не мертв. Сколь оказался именно там, в кромешной тьме, мучимый лишь собственными кошмарами, ослепляемый ярким светом, оказываясь на самых высоких вершинах и на самом роковом дне. Сотня жизней прошла перед его глазами в этом состоянии. Проклятие темной магии или благословение их кровавого ритуала. Лишь галлюцинации, не прекращающиеся, заставляющие терять связь с временем и пространством.
— Кто ты?
— Та, кого ты боишься...
— Где я?
— У этого места нет названия. Его нет ни на картах, ни в мыслях.
— Я умер?
— Едва ли... — она смотрит на него лицом его любимой жены, но голос шипит, будто рокочущее пламя, зарождающееся в груди дракона перед атакой. Она так знакома, тепла, так дорога. В обличии единственной, кто там необходим. Заставляющая почувствовать, заставляющая испытать эмоции, прежде чем по светлой коже под его пальцами бежит рябь чешуи, волной разливаясь по телу. И вот уже не жена перед ним, а нечто переходное от человека к дракону. Она пожирает его чувства, его магию, саму его жизнь.
— Я уничтожу тебя по частям. Пока в тебе ничего не останется...
Видения сменяют друг друга, не давая выдохнуть, прийти в себя, отдышаться. Он видит плачущего младенца, оставшегося без матери, видит ребенка, срывающегося с одной из заснеженных гор, видит свое детство, видит ее детство. И едва различимый шепот.
Его вновь и вновь странное подобие человека и дракона разрывает на части, что бы затем он вновь собрался воедино. Она смеется, кричит, угрожает. Плачет, и ее слезы разъедают плоть. Пока в нем уже ничего не остается. И тогда голос, что шепчет раз за разом, звучит громче, отчетливее. «Вернись!»
И он открывает глаза. Все это был чертовски длинный и страшный сон. Все тело едва может шевелиться, в носу вонь драконов, а перед глазами лишь снег. Вечный снег вершин. Он ощущает весеннее солнце, запах просыпающейся природы, сколько же он спал...

Он не желает с ней говорить. Это не то место, не то время. Их разговор не будет легким или коротким. Им нельзя, что бы их отвлекали. Он никогда не выносил игры высшего света, хоть и знал их. Знал, что каждый шаг имеет сотни свидетелей. Каждое слово будет услышано десятками ушей. Каждый взгляд замечен. Это было не в его интересах. А потому сразу после спектакля он исчезает из театра, оставив благодарность за знакомство. Муж ее не так уж и плох, если не судить о нем строго. Жаль, что судьбой не дано ему прожить подольше. Одному из них придется отпустить Балаж, и Сколь этого делать уж точно не собирался. Он не отрываясь смотрел на нее весь спектаклю, вспоминая ее взгляд. Вспоминая последние дни, полные слежки за ней, когда она еще не знала о том, что он жив. Такая спокойная и такая неживая. Вот оно! Внезапно Аскольд поймал ускользающую от него мысль. Вот, что было в ней не так. Фалька была словно не жива, в ней не было части ее прежней, лишь лихорадочный огонь зарождающегося безумия в глазах. Его ли появление было тому виной или же сладкая месть возымела первые результаты? Чем дольше он смотрел на не, тем меньше он хотел ей мстить. Тем меньше он ощущал ярость от ее поступка. Тем меньше он жаждал ощутить ее боль. И это пугало... После того, как князь пришел в себя в пещерах, знакомых лишь драконам, он потерял самого себя. Возвращая по крупицам то, что было им, мужчина вновь стал знакомиться с магией, с силой природы. Но его чувства и эмоции отказались возвращаться. Магию он смог восстановить и преумножить за эти годы, но эмоции возвращались с трудом. Лишь злость, месть и ярость разрывали его сердце, но что-то было еще. Сейчас, когда он смотрел на жену, ловя ее взгляд, он начинал испытывать что-то еще. Их связь.

Вернувшись с улицы, захлопнув дверь, он долго ходит будто дикий зверь в клетке, смеряя шагами комнату. Плечо горит, и чем Фалька ближе, тем сильнее жар. Не выдержав боли, Сколь стягивает одежду, снимая рубашку. Руна так же ярка и отчетлива будто та ночь Купалы была вчера. Он уверен, что у Балаж то же самое. Боги вновь нашли их? Или это руническая магия восстанавливает связь? Мысль приходит сама собой. Вновь разжигая огонь в камине, устраиваясь перед ним, он бросает в импровизированный костер травы и собственную кровь, срезанную ее ритуальным ножом. Заговоры сильнее всегда на крови и слезах. Если нет одного, подойдет другое. Он был готов пробиваться через обереги, но сопротивления нет. Фалька явно ждет его. Она всегда была умна, они всегда тонко чувствовали друг друга.

Он видит ее такой, какой она была в их последнюю встречу. На рассвете того ноября. Тот образ, что был с ним все это время. Тот образ, что разрушал его душу, истязая болью предательства и лжи.
— Ты знаешь, как сильно я тебя любил... — в его голосе звучит отчаяние. Она была всем для него, его лунным светом на ночном небе. В собственных мыслях они не в состоянии играть в игры, они такие какие есть. Отражение собственных душ и чувств.
Он прижимает ее к себе всем телом, чувствуя, как близко и как далеко она от него. Он слышит, как бьется ее сердце, как беспокойно ее дыхание, как опасна бледна ее кожа. Это лишь мысли, это призрачный мир, открывшийся им благодаря ритуалу и их связи. В этом мире и реальном. Но как бы он ни старался все эти годы, он еще ни разу не был к ней так близко. Лишь сны, что она видела, кошмары, что он рождал в ее голове. Ни разу не решив с ней поговорить. И сейчас не собирался тратить на это время. Ее слишком долго не было в его жизни.

0

8

Аскольд ее находит. Да и Фалька в этом не сомневалась. Вокруг проступают знакомые очертания дома на Андреевском спуске, который молодоженам подарил свекор. Он пустовал, ведь Урусовых было много, но все они по миру разбрелись, а те, кто остался в России, в ССМР, обретались в столице необъятной Родины. Но обоих, и Фальку, и Аскольда, устраивал Киев, где под толщей прошедших тысячелетий хранилась вера в древнюю силу. И ее спугнуть не мог даже переливчатый звон православных колоколов, который так нравилось юной княгине.
Фалька опускает взгляд, рассматривает светлые волосы. Подносит прядь к глазам. Это сон, это марево, которое сотворил Аскольд, использовав тот образ, что видел последним.

Март 1976 года.
— Сколь, ты дома?
Пашмина покрывает аккуратно собранные волосы, чтобы их цвет не был сразу заметен. Работа в Отделе тайн изобилует непрошенными приключениями. Например, сегодня, неудачно поставленный опыт стоил Фальке нормального цвета волос — спасибо, что не поседела. Впрочем, соломенная грива была не менее роскошна, чем вороная, и ведьма не расстроилась, осталось только мужу себя предъявить в подобном виде. Никакие заклинания не помогали, значит, придется потерпеть. А может и смириться навсегда.
— Сколь, — муж обнаруживается в своем кабинете среди своих тетрадей и древних книг, — если ты будешь так глух, есть риск, что не услышишь даже грабителей.
Фалька ладонями на стол опирается, чуть склоняется над мужем, ловит его улыбку. Улыбается в ответ, легко и игриво, после чего сообщает:
— У меня тут возникли сложности при одном простеньком ритуале. Один стажер решительно дверь открыл невовремя. Так что, теперь у меня новый имидж. На время. Оцени, — она стягивает пашмину и вертится перед мужем, надеясь, что ему понравится.

Аскольду понравилось. Они даже шутили на тему того, что может Фальке и сохранить этот цвет волосы. Неудовольствие этим фактом испытывал лишь Вестер, но его мнение приняли к сведению, а свое оставили в приоритете.
— Любил...
Не любит больше? Может, и правильно делает, она сама себя не любит. Ни сейчас, ни вообще за последние годы. Себя Фалька любит перестала, когда Аскольда в ее жизни не стало. А теперь он ее обнимает, но чувства ирреальности слишком настоящее, она понимает, что они не существуют в этой плоскости, лишь сознания их, не более. Что очнувшись от этого омута, будет больно и невыносимо, будет хотеться большего вживую. Фалька хочет оттолкнуть Аскольда, вместо этого почему-то целует его, жадно и безвкусно. Какой-то чертов суррогат.
Нет. Нет-нет-нет. Им нужно поговорить. Не для астрального секса Фалька позволила эту встречу в неудобной плоскости, знала бы, где живет Урусов, пришла бы к нему сама. Силы воли мало, но ее хватает на то, чтобы ладонями в грудь Аскольда упереться. Посмотреть ему в глаза. Задать вопрос:
— Как? Тебя не было среди жив, черт тебя подери, Сколь! Я знаю это, не могла магия обмануть. Смотри! — Она, забываясь, сдергивает с плеча рукав, руна ее на глазах наливается цветом, оживает. Была едва заметна, теперь видна так ярко, что в платье без рукавов не покажешься, вопросы возникнут. — Она выгорела. В первые же недели после того, как Вестер принес весть о твоей смерти. Он перерыл всю проклятую Сербию потому, что я не верила ни ему, ни Горану, никому. Я даже ритуалам не верила, проводя их изо дня в день, тратя на это магию и здравый смысл.
Лишая жизни их ребенка.
О чем Аскольд знать не может. Он хотел ребенка. Он просил родить ему ребенка.

Ноябрь 1976 года
Голова Аскольда удобно лежит на груди Фальки, она задумчиво перебирает его волосы. Это лучшее время за день, когда наступает покой, когда все страсти угасают, оставляя место чистому чувству любви, но не сегодня. Сегодня правит бал внутреннее беспокойство, и по дыханию мужа она чувствует, что и он не спит. Командировка выглядит обычной, таких было множество за восемь лет брака, к чему все это волнение? Но все равно оно есть, Фалька места себе не находит, постоянно думает о том, что его там ждет. Молится Ладе просьбами уберечь мужа от грядущего.
Аскольда спрашивает, Фалька колеблется, делиться ли с ним этим беспокойством. Зачем ему дополнительные причины? Но вопрос задан, а Фалька не любит скрывать свои чувства от мужа, все равно поймет. Слишком хорошо знает.
— Волнуюсь. Мерзкое такое ноющее чувство в солнечном сплетении не отпускает. Пообещай мне, что с тобой ничего не случится. Что будешь себя беречь.
К услугам Аскольда все защитная магия, его тело узором укрывшая. А все равно страшно, как никогда раньше.
Он отвлекает ее от этих размышлений неожиданной просьбой. Заставляет замереть на считанные секунды, рассматривая узор на потолке. Камин тихо потрескивает ароматными дровами, ветер бросает снег в окно, шуршит им, как песком. Прохлада тянет свои руки к двоим в объятиях тепла, и не достает.
— Поработаем над этим, как вернешься. Сначала мальчик, потом девочка...

Фалька не знает, кто это был, мальчик или девочка. Знает только, что ей следовало поберечься тогда, но мужа она хотела вернуть сильнее, чем сохранить ребенка. Аскольд ей был нужен, а детей и потом родят. Смогут.
— Я едва не умерла вместе с тобой. Ты мне должен правду, Сколь.
Фалька не сводит взгляда, изнывая от совсем не тех желаний, но напоминает себе, что эти желания все равно лишь игра воображения. Сон их не удовлетворит.

0

9

Весна 1967.

— Держишь? Целься... Дыши ровно, смотря прямо в цель и не бойся, он не дает отдачи...
Они стоят во внутреннем дворе школы. Совсем близко. Он учит ее стрелять. Арбалет подарил отец для охоты. Небольшая мальчишеская гордость. Когда она попросила научить, Сколь не мог отказать. Она улыбается, и это главная награда парня. Ему нравится делать так, что бы она улыбалась, и для этого князь готов пойти на все, что угодно.
— Жми плавно, но смело! — тихо произносит он на ухо своей девушке. Вдалеке мелькнуло что-то в кустах, светло-серое, но издалека кажется белым. Выстрел бесшумный,  быстрый, едва уловимые взглядом. Попала? Вы стреляли по импровизированным мишеням, а попали...
— Да, это заяц... И что он здесь делал? — усмехнувшись Сколь вытаскивает из кустов тушку небольшого зайца, убитого Фалькой, — метко!
--------
— Ты с ума сошла? — она бесит, ее ревность заставляет злиться.
— Кто она?! — Балаж похожа на фурию, ее глаза потемнели от расширенных зрачков. Эти приступы ревности были будто гром среди ясного неба. Эти двое ругаются так, что из горницы все предпочитают выйти от греха подальше. Никто не хочет быть свидетелем таких ссор.
— Что? Да я откуда знаю? Я даже не понимаю, о чем ты говоришь! Фалька, ты сводишь меня с ума! Ты безумна! — он не хотел этого сказать, слова вырываются сами, слетая с языка необдуманно. Снов аона увидела его с кем-то, кого даже Аскольд не знает и не имеет ни малейшего понятия. Все время он проводит либо с ней, либо с друзьями. Это чертовски злит.
Он отворачивается от нее, как вдруг подсознание буквально рвется наружу. Что-то непонятное заставляет парня резко нагнуть голову. Ровно в тот момент, когда стрела его собственного арбалета пролетает мимо его уха в стену. Услышал ли он звук завода арбалета, или же шестое чувство подсказало, что нужно пригнуться, но если бы Урусов этого не сделал, стрела торчала бы из его головы. Отводя шокированного взгляда от стены, он переводит глаза на свою девушку. В первый миг на лице Фальки он замечает тень страха. Выстрелила и сама же испугалась — вдруг попадет. Но следом страх сменяется все той же злостью.
— Ты сумасшедшая! — шипит он сквозь зубы направлясь к нему. Арбалет падает из рук, совершенно спокойной девушки.

В ее глазах тысяча вопросов и можно ли судить ее за это. Но что это за вопросы? Какие именно мучают Фальку? Как он умер? Или почему остался жив? Он не выяснит это, не рассказав. И не узнает, желала ли она его смерти.
— Я был в Сербии. Как я и говорил, это были браконьеры. Только вот ими дело не ограничилось. Не спрашивай меня, я и сам далеко не все помню... — он едва усмехается, на мгновение опуская глаза. В его взгляде стынет льдом жестокость, когда он вновь смотрит на ментальный отпечаток своей жены. Она останавливает его, хочет услышать его правду? В последнее время, Сколько слишком часто прибавляет «Моя» к правде. Он уже никого не хочет ни в чем убедить. Дело каждого человека верить или нет. Как и у каждого есть своя правда, причина поступков. И он еще выслушает Фальку.
— Как давно ты замужем? — он так и не получил полного ответа на свой вопрос. А ведь это ему сейчас куда интереснее, чем причины собственной жизни. Он отступает от нее на шаг. Иллюзии вокруг заставляют их на мгновение ощутить себя в из старом доме, — Сербию? Быть может в этом дело... — Сколь улыбается, вспоминая момент воскресения, — Я в самом деле умер, Фалька... Мне так казалось. Клянусь, мое сердце не билось, или же это не ощущалось так как сейчас, например. Я был будто между жизнью и смертью. И я видел тебя... Постоянно... Иногда ты вырывала мне сердце голыми руками. Тогда я не знал, что означает этот сон... Но, кажется, теперь я понял... — Он подходит к жене, беря ее лицо в ладони, заглядывая в глаза. Лишь картинка, воспоминание. Она уже не такая, выглядит совсем иначе. Она продолжила жить в то время, как он умер, а его сердце замерло, — Я очнулся резко и внезапно. В Карпатах. Я не знаю, как я там оказался и кто меня перенес туда. В какой-то пещере, где явно жили драконы. Они и стали моими соседями... — снова усмешка как невеселая шутка. Было бы забавно, если бы не было правдой, — Когда я очнулся, я едва ли был способен вспомнить свои имя. Я был просто оболочкой. Переломанным, весь в ожогах, без способности к магии, без чувств и эмоций. Все это время я приходил в себя и узнавал, что со мной произошло... И кто постарался! А потом я прибыл домой. В наш дом, ты помнишь его, Фалька? — в глазах Сколя появляется злость, спавшая в нем весь разговор до этого, — Помнишь дом, который нам подарили мои родители? Так вот я узнаю, что дом пуст, хозяйка его продала все вещи и уехала куда-то за границу. И никто не знает, где она, жива ли... Даже ее родители. А потом я нахожу Горана. И знаешь, он-то мне и рассказал, где ты. Когда отошел от шока. Оказывается, меня в России похоронили с чистой душой. И моя могила без тела лежит где-то в Сибири, кажется, так? — мимика князя будто оживает с каждым сказанным им словом, с каждым камнем, что спадает с его души, к нему возвращаются старые интонации, манера разговора, живость в движениях. Он так давно хотел рассказать об этом ей... Она говорит, что проводила ритуалы поиска, и те не дали результатов. Конечно не дали, — ты не нашла меня, потому что меня не было ни в этом мире, ни в загробном... Но как я вижу, ты даром времени не теряла... — словах звучит горечь. Чего он ждал? Вечного траура по себе? Самоубийства? Памяти... Хотя бы памяти, которая будет с ней.
— Она всего-лишь потускнела... Но не исчезла окончательно, ты не заметила? Значит связь просто ослабела, но не пропала. Все эти пять лет ты закрылась от меня, мне пришлось приложить немало сил, что бы пробиться к тебе в голову... — улыбка Сколя не несет ничего хорошего под собой, — Но мне удалось... И теперь ты никуда от меня не денешься, сколько ни вешай защиту... - его пальцы держат ее за горло. ОН не может задушить ее здесь, в стерильном пространстве, как бы ни старался. Неприятное ощущение неудовлетворения накрывает душу. Она так близко, но дотронуться до нее все равно невозможно...

0

10

Вечная конкуренция с драконами — Фалька всегда с ними спорила, кто из них важнее для Аскольда. Каждый раз он срывался на помощь своим тварям, пропадал в заповедниках; Гергана вежливо интересовалась, сколько времени зять проводит с супругой, а сколько — со своими крылатыми друзьями. Справедливости ради, времени на Фальку Аскольд всегда тратил больше, но затаенный страх, что именно драконы разрушат жизнь Фальки, так и не отпускал полностью никогда.
Не зря.
Браконьеры. Об этом и Вестер говорил. Рассказывал, что он смог отследить путь Аскольда до финальной точки, а там имелись и следы борьбы, и следы драконов, все имелось, кроме, собственно, тела.
— Не спрашивать? — Фалька зло фыркает. — А как мне истину узнать, если не заставлять тебя отвечать на мои вопросы?
Снова этот обжигающий вопрос, в ответе на который Фалька не имеет права отказывать. Она запинается, старается не думать, не вспоминать. Но минута тянется, требует ответа и весь вид Аскольда, и от него никуда ей не деться, а правда лучше приторной лжи. Отмалчиваться вечно не выйдет. Да и какое это имеет значение. Скажет она, не скажет, за что пытается цепляться — и самой не понять.
— В первый день ноября 78 года, — сухо роняет Фалька. Аскольд может осудить ее поспешность, но что он знает о том, как можно умирать, будучи живой. Каждый день и месяц, тянущиеся бесконечно, когда не можешь отыскать в себе чувства, чтобы жить, чтобы чего-то хотеть, чувства верить в лучшее. Ей не хотелось запираться в Сиреневом саду, где частым гостем бывал отец. Ей не хотелось быть мертвой изнутри.
Мориц был предусмотрительным, не требуя многого, кроме роли его жены в дипломатической командировке. Сделка чистой воды, исключающая детей, ведь наследник у Васса уже был. Никаких проблем, никакой боли, но сейчас все обещания тяжким грузом виснут на Фальке, она понятия не имеет, как их соблюсти, когда больше не хочется играть отведенную самой себе роль.
— Ничего не понимаю...
Сербия превратилась в Карпаты, драконы спасли жизнь Аскольду, он был между мирами и поэтому его не улавливал ни один магический маячок.
Безумие какое-то. Каковы шансы, что такое произойдет? Нет, это идиотизм. Это...
Фалька тонкими пальцами трет виски, голова во сне не может болеть, но болит, выбивая друг за другом все дыхание в легких.
— Горан? — Кузен? Интересно, конечно, звучит. Горан нашел Аскольда. — Когда? — Мертвым голосом спрашивает Фалька.

Май 1982 года.
— Прекрасно выглядишь, — Горан оставляет поцелуи, на одной щеке, на второй, Фалька же просто обнимает его.
— Ты тоже, — парирует она, приглашая его в свою оранжерею. Вернее то, что в доме должно было быть оранжереей, а стало убежищем Фальки, где хранилась коллекция арбалетов, коллекция тайн ведьмы. Много света, много пространства, и никто сюда не заходит кроме домовиков, если им понадобится позвать хозяйку.
Фалька все еще не могла привыкнуть к наличию этих странных маленьких серых существ.
— Что тебя привело в Лондон? Твои письма были редкими, визиты еще реже, мы не виделись сколько? Год?
— Знаешь, дел очень много, — белозубо улыбается Горан, и Фалька не может отделаться от мысли, что он что-то недоговаривает, — у меня здесь клиент, с которым нужно кое-что обсудить. Не мог же я тебя не навестить, правда?

Они были странной компанией, трое парней и две девчонки, старшей из которых была Михелина. Она выпустилась, и их осталось четверо, и не сказать, чтобы Фалька расстроилась быть главной принцессой у этих мальчишек. Аскольд учил ее стрелять из арбалета, Горан — читать следы, а Вестер запрещал убиваться, что тоже было неплохим участием в судьбе Балаж.
— Я не знаю, где тебя похоронили, этим занималась твоя мать. Извини, я была не в состоянии соображать, как вообще проводить похороны при отсутствии тела, — резко отзывается Фалька, впивается ногтями в руку мужа, заставляя его не отводить от нее глаз, — Горан был у меня, в мае был. он лгал мне. Сколько он мне лгал, Сколь? Сколько, черти вас раздери, вы молчали?! И почему? Вы не имели права молчать! Ты не имел права сдыхать, но что уж там, но ты должен был вернуться, как только мог!
Ожоги? Ранения? Отсутствие чувств?
— Такое ощущение, что ты до сих пор ни черта не чувствуешь, Сколь!
Ей хочется завизжать. Кинуться с кулаками на Аскольда. И Фалька не отказывает себе в этом, даже понимая, что сон или что это за место, не может причинить им вреда. Она бьет Аскольда по щеке, почти готовая с визгом, достойным баньши, кинуться на немертвого муженька.
— Не смей меня осуждать, ты не знаешь, как это, быть живой, но чувствовать себя мертвой потому, что у тебя из груди вырвали сердце! — Она не собиралась спорить на тему бледности руны. Она побелела, но должна была она вообще исчезнуть? Фалька не могла этого сказать. Найденные упоминания ритуала оставляли подобные детали без внимания, лишь предупреждали, что при утрате партнера, с которым клятвой связаны, жизнь превращается в руины. Настоящие, проклятые руины!
Пальцы Аскольда сжимают шею Фальки. Рефлекс оказывается сильнее, чем мысль, и женщина пытается цепляться за руку, пытается разжать пальцы, слишком сильные. Но потом приходит воспоминание из школьного курса — сон в самом деле может убить, но только при определенных действиях того, кто хочет этого. Хочет ли смерти Фальки Аскольд?
Возможно.
Нет.
Уверенность есть, и она приятно щекочет. Нет, смерти Фальки Аскольд не хочет, иначе бы он лично ее придушил, а не пытался бы согнать свою злость так. В глазах его был холод, помноженный не то на боль, не то на ненависть. И это бросает Фальку к грани. Безумной грани, но с ними иначе не бывало, только шаги по краю с риском упасть.
— Хочешь меня убить? Убей! Сопротивляться не буду.

0

11

Он помнил то состояние, когда очнулся. Помнил холод вечной зимы в душе, превратившейся в ледяную пустыню. Помнил тот ужас, который стоял за спиной, но ощутить который он был не способен. Помнил, как крик отчаяния разрывал грудь из-за не способности вспомнить, узнать, понять. Неспособности вернуть себе жизнь, которая была в прошлом.
Он помнил, как впервые вошел в свой дом после долгого отсутствия, как шаги по деревянным полам глухим эхом разносились по дому, как пыль витала в воздухе, как давно здесь не было ни души. Он помнил, как бестолково ходил из комнаты в комнату дома, что с улицы выглядел совершенно неказисто. Ни у кого и мысли не появится залезть сюда. Если бы только простаки знали... Он смотрел на редкую оставшуюся в доме мебель под серыми от времени простынями, будто замершие призраки. В этом доме больше не было жизни. Как в нем самом...
Два года... Она прожила без него только два года, прежде чем забыть. Полюбить снова и навсегда изменить свою жизнь, уехать в Англию и стать совершенно другой, чужой, незнакомой ему женщиной. Два года продлилась ее печаль. Два года прожила эта связь. Он не знал, что сказать на это. Ноябрь 78го.
— Что ж... Ты достаточно поносила траур... — глухо усмехается он, подавляя в себе досаду. Он начинает чувствовать рядом с ней. И это не нравится Аскольду. Он отвык от этого, отвык от чувств и эмоций, — Я не имею права тебя осуждать, Фалька. Наверное, забыть меня — было правильным для тебя решением, верно? Мечта твоего отца явно исполнилась... — улыбка сходит с его лица при воспоминании о главном виновнике. Сколь не знает, говорить ли уже_не_его_жене о том, кто все это заварил. Есть ли смысл бередить старые раны? Он способен разобраться со всем этим самостоятельно.
Новость о кузене застает жену врасплох. Это не укрывается от внимательного взгляда. Конечно, они всегда были одной дружной компанией, с самого детства рядом и вместе. Могла ли она представить, что кузен Горан будет хранить от нее тайны, да еще так долго. Оказывается, парень не так прост.
— Через год, после того, как я пришел в себя. Он нашел меня случайно. В Польше, в деревне близ гор. Я едва ли помнил, кто я такой... Горан напомнил. Помог восстановить память, восстановиться физически, — он помнил тот первый разговор с братом Фальки. Помнил, как сам просил ничего не говорить о ней и ей самой. Был неуверен ни в ком. Был неуверен в ней. Все складывалось, все было слишком запутанно и слишком болезненно для понимания. Ему было необходимо время все обдумать, все понять и принять.
— Не имел права? — в глазах мужчины появляется раздражение и гнев, — Не имел права! Это мне говорит женщина, которая выскочила замуж при первом удобном случае, что бы не быть одна. Ты хочешь правду? Хорошо... Я знаю, кто виноват в произошедшем. И я не знал, как близка к случившемуся ты! Ты подозревал тебя. Сейчас я понимаю, что ты, в самом деле, могла не знать, но едва ли ты не действовала по приготовленному для тебя плану, Фалька. Я не знал, кому я могу доверять. Могу я доверять тебе или твоим братьям? Горан оказался случайно в тех местах, наша встреча оказалась случайной. Если бы в его интересах было убить меня, если бы он входит в этот план, у него была для этого масса шансов. Он же стал моими ушами и глазами. И сделал для меня самое главное — оставил в секрете нашу с ним встречу. Никто не должен был знать, пока я полностью не восстановил силы. Пока заново и приучил магию, пока заново не начал ходить без поддержки. Теперь ты знаешь...
Ему надоедает истерика, сочащаяся из его жены. Хватая ее за плечи, он встряхивает ее с силой. Держит крепко, на теле бы появились синяки от пальцев. Но в этом мире нет ни синяков, ни ударов, ни боли физической, ни наслаждения.
— Фалька!! Ты правда считаешь, что я тебя не понимаю? Как ты считаешь, каково найти свой дом опустевшим, узнать, что жена тебя оставила, что вновь вышла за муж. Каково  наблюдать каждый день вот уже несколько недель за тем, как мирно ты живешь с другим мужчиной! Ответь мне!! И тогда мы поговорим про вырванное из груди сердце!! Я был бы рад, если я вообще ничего не чувствовал, тогда я бы мог тебя убить, но это было бы слишком легко.
От отпускает ее резко, чувствуя, что ее тело пошатнулось. Ему больно. Это странное неприятное чувство приходит редко теперь, но каждый раз разъедая грудь от боли. Он смотрит на нее, нехотя, обводит взглядом померкший в памяти образ. Той Фальки, которой больше никогда не будет в его жизни.
— Я не буду тебя убивать. Это было бы слишком просто... — повторяет он, потянув ее к себе, поворачивая спиной, прижимая ее. На какой-то миг Сколь вновь ощущает так хорошо знакомый ему запах ее волос, запах вербены, мелиссы и лаванды, зверобоя... Этот запах идет не из воспоминаний. Слишком едкий, он врезается в нос, — что ты приняла? — в вопросе нет волнения или страха за жену. Она взрослый человек и имеет право на совершаемые ошибки. Она всегда была отчаянной, безрассудной. В глубине души Аскольд знал, что рано или поздно характер его жены погубит ее.
— Ты выпила что-то, что бы крепче уснуть и поговорить со мной? Считаешь, что это поможет тебе избавиться от чувства вины? Ты даже не представляешь, над какой глубокой бездной ты стоишь, душа моя... — он всегда называл ее так. Потому что это была правда. Она всегда была для него важнее собственной души. И теперь она принадлежала кому-то другому. Жестокая игра богов над ними... Князь почти физически слышал их смех, они вдоволь веселятся с ними...

0

12

— Забыть? Так ты это видишь? Нет, Сколь, забыть тебя мне не удалось до сих пор. Брак с Вассом не был способом тебя забыть, он был способом не отправиться в Ирий за тобой. Это было бы очень легко. Но я пыталась жить. Потому, что моя мать, братья и даже твои родители были бы огорчены еще одними похоронами. И мечта моего отца здесь ни при чем. Это лишь твои мысли, о, да ради всего святого, ты правда думаешь, что он столько лет только об этом и мечтал?
Аскольд отпускает Фальку, а ей жаль, что все так заканчивается. Жаль, что контакт разрывается. Жаль, что нужно продолжать объясняться с покойным мужем. Поправочка, муж уже покойным не был, но был ли он теперь мужем? Хотя к чему все эти матримониальные статусы, сейчас они теряют какой-либо смысл.
— О, если бы я собиралась выскочить замуж при первом же удобном случае, я бы это сделала гораздо быстрее, — зло парирует Балаж. — Год? Год?! У вас было время вовремя вернуться! Горан должен был тебя притащить домой, ты должен был явиться домой раньше. Не важно, в каком состоянии! Мы занялись твоим лечением! Сколь, как ты не понимаешь, ты нужен мне, в любом состоянии, я ждала твоего возвращения, даже если бы ты не мог двигаться, был бы парализован, обожжен, без памяти! Я нашла бы способ тебя восстановить. Я смогла бы. А ты... — до нее медленно начинает доходить смысл слов Аскольда. Не мог доверять? Какого черта... — Ты что, подозревал меня в том, что я пыталась тебя убить? Натравила на тебя драконов? Браконьеров? Ты с ума сошел, Сколь?
Нет, нет, это какой-то бред. Этот разговор хуже кошмаров, которыми ее наградил сварожич, надо же, он и правда времени даром не терял в эти пять лет, повышая уровень своих талантов.
— Теперь я понимаю, почему Горан меня избегал. А я все никак не могла понять, что случилось, почему он занялся совсем другими делами, редко отвечал на письма, еще реже в гости наведывался. Хотя это ему не помешало за мной следить, не так ли?
Что ж, с Гораном им предстоит весьма неприятный разговор. И этот разговор придется начать и закончить, неизвестно только, что ждет их после. Потому, что той дружбы, того родственного чувства, что объединяло Фальку с кузеном, больше не будет. Она чувствует себя преданной, брошенной, и хотя часть нее рада, что Аскольд был не один в своем кошмаре, принять тот факт, что от нее все скрыли, она не может. Не хочет.
Аскольд ее встряхивает. Кажется, встряхивает вместе с ней и все мысли в голове, те рассыпаются на составные части, заставляя растеряться в них. Какую теперь ухватить за хвост, чтобы выдать нечто внятное:
— Прекрати меня трясти, дракл тебя дери, Сколь. Я тебе не кукла, — хоть и выглядит так, как кукла — алебастровая кожа, светлые нежные волосы, мягкие черты лица. С возрастом эту мягкость Фалька растеряла, а может, в этом виновато горе, но слова Аскольда все равно заставляют рассмеяться на надрыве: — Ты правда думаешь, что все так просто было? Мирная жизнь с новым мужем... — Фалька чуть качает головой: — Меня с ним связывают только обещания, которые мы обсудили при браке. Деловое соглашение, условия которого следует выполнить. Он хороший человек, который не претендует на мое тело, лишь на мое присутствие рядом на мероприятиях. Но тебе нет до этого дела, тебя ведь мучает чувство предательства, да? Ты никогда не думал, что предателем являюсь не только я?
Она едва не теряет равновесие, когда Аскольд ее отпускает. Усталость наваливается тяжестью, настолько сильной, что даже во сне чувствуется. И когда Аскольд прижимает ее спиной к своей груди, Фалька даже не пытается сопротивляться, как и не пытается понять, чем грозит ей фраза «это было бы слишком просто». И так понятно, что Аскольд собирается взимать проценты за упущенное в эти пять лет, но что могла ему дать Фалька? В душе ее сейчас царила такая пустота, такое отчаяние, что даже нечего было предложить взамен. Не один Аскольд ничего не чувствовал... а может так сейчас просто кажется. Может, через время ее отпустит. Жила же она как-то эти годы, смеялась, улыбалась, пусть и не чувствовала чего-то возвышенного, была... другой. Ей не хватало собственных эмоций, какие у нее были при живом Урусове. Но воскресить их она не могла.
— Что? — Она снова оказывается лицом к лицу. Удивленно моргает, глядя в обеспокоенные глаза Аскольда. В них сейчас не было злости и ненависти, скорее какой-то слабый отблеск страха. За нее? — А. Смешала сонное зелье с успокоительным. Это не дает погрузиться в глубокий сон, а вызывает нечто схожее с трансом, состоянием, в котором я могу контролировать себя. То, что сейчас, это даже не сон, а какое-то... не знаю, как это назвать. Побочным эффектом этого будет сильная головная боль поутру.
Или смерть от передозировки.
Хотя нет. Умирать она, похоже, не собирается. Зато мысли вдруг выстраиваются в нормальное состояние, на миг допуская просвет сквозь тьму.
Аскольд выжил. Он говорит о драконах, о Карпатах, о разном, но есть то, о чем Фалька задумывается только сейчас: о том, как она сама сходила с ума от боли и кошмаров, как потеряла ребенка. Вот оно, вот как могла сработать их рунная связь. Аскольд выжил благодаря тому, что подпитывался от жизненной силы Фальки, а она сама выжила благодаря тому, что была беременна. Ребенок умер в ней, став буфером между ней и погибающим мужем, став спасением для них обоих.

0

13

Он помнил белизну ее кожи в лунном свете ночного неба на лесной поляне. В ту роковую для них ночь Ивана Купалы. Лишь сейчас, побывав за границей миров и вернувшись от ее шепота в его сердце, Аскольд начал понимать, что именно они сделали. Что нес этот ритуал для них в будущем, показало само будущее. Мужчина смотрел на Фальку. Сейчас все, чего он хотел, это увидеть ее такой, как была она сейчас, изменившуюся, настоящую. Он ощущал эту потребность слишком ярко. Можно было бы прервать этот разговор, убраться из снов женщины, оставить ее в покое до момента, пока реальность не сведет из вместе.
— ...Это лишь твои мысли, о, да ради всего святого, ты правда думаешь, что он столько лет только об этом и мечтал? — этот вопрос вызывает неконтролируемый смех. Аскольд смеется, ему становится чертовски смешно от той наивности, которой пропитаны слова Фальки. Он смеется, прикрывая лицо ладонью, отходя от девушки, стараясь успокоиться. Правда ли он так думает... Правда ли? Смех постепенно стихает, оставляя вовсе недобрую улыбку на лицо мужчины.
— Ты правда считаешь, что твой отец мог смириться с тем, что ты вышла замуж за полукровку? Фалька, оказывается, я знаю твоего отца куда лучше чем ты... — он вздыхает, сбрасывая последний груз со своей души. Последнюю недосказанность. В памяти возникают воспоминания того времени, когда сам Урусов выяснил, кто стоит за, казалось бы, несчастным случаем, — Позволь предположить, что твой отец был рядом с тобой после моей смерти? Вновь решил воспылать любовью к единственной дочери? Поскорее сделать все, что бы она отошла от потери. Он ведь одобрил твой второй брак? И твое желание уехать из Киева. Представь себе, как интересно мне было узнать, откуда взялись те браконьеры, кто именно дал им всю информацию, и даже кто сообщил о них в наше подразделение. Его план мог сорваться на любом этапе кроме одного. Я бы в любом случае появился на месте своей будущей могилы, и на это была сделана его ставка.
Сейчас, глядя в глаза собственной жены, Сколь видел в них все, что его интересовало. Он видел в них полное незнание того, что произошло. Могла ли Фалька быть такой прекрасной актрисой, что бы все это изобразить? Или же она, действительно, была непричастна?
Каждый из них в какой-то момент просто уперся в собственную обиду и гордость. И этот разговор подходил к тупику. Аскольд вздохнул, слушая нападки на его нежелание возвращаться раньше времени.
— Пойми же ты, наконец! Это было невозможно! Никто не должен был знать! Никто, Фалька! Включая тебя! Да, я подозревал тебя, твоего брата, всех, кого я знал! Я не мог вернуться, пока я не был уверен. И пока я не мог защитить себя самостоятельно. Давай на минуточку представим, если бы я вернулся. Ты оказалась бы прикованной ко мне, но при этом ты не смогла бы остановить того, кто решил бы закончить начатое. Ну уж нет... Я до последнего не знал, выживу ли я. И я не хотел показываться перед твоими глазами. Что бы едва получив надежду, ты тут же вновь меня потеряла уже безвозвратно. Когда я был готов вернуться, я сделал это. Но тебя не оказалось рядом. Жизнь не остановилась без меня, и не в моих силах кого бы то ни было винить. Только у меня остался всего один вопрос. Фалька, зачем? Если ты не любишь его, если между вами ничего нет, зачем ты вышла замуж? Зачем ты уехала?
Как ни старался Сколь унять саднящее чувство от поступка жены, он не мог. Пусть здесь, в границах одних лишь мыслей, абстрагировавшись от реальности, он мог на минуту представить, что нынешнего нет, что время для них замедлило свой ход. Но Сколь знал, что там вне границ из разума, оно бежит очень быстро, невыносимо снося все на своем пути, размалывая в прах чувства, стремления, желания. Оставляя лишь безжалостные факты. И именно эти факты вызывали в нем новые приступы гнева.
— Ты всегда была безумна... Ты ведь понимаешь, что можешь умереть от такого зелья. Зачем ты его выпила? Что бы не проснуться? Что бы остаться в этой тьме? — он касается ее лица ладонями, убирая от шеи белые пряди, что кажутся сейчас накими неестественными, искусственными будто волосы куклы с витрины магазина простаков. Потяни за них и париком упадут с плеч, оставив черную смоль прямой длинной косы, что была когда-то. Этому разговору пришла пора заканчиваться. Первая встреча за пять лет не может длиться вечно.
Сложно сказать, что выражали глаза Аскольда, когда он смотрел на призрак своей жены, той, которую помнил и знал, как ему казалось. Той, что продолжал чувствовать даже на границе миров.
— Я слышал тебя там... И только ты дала мне повод вернуться. Ты звала. Но все оказалось тщетным, как видишь.
Он чувствует, как она растворяется, как мысль превращается в дымку, как Фалька становится все прозрачнее, неуловимее. Отпуская ее, что бы встретиться в физическим мире, он завершает заговор, давая ей свободу на оставшуюся ночь от своего присутствия. Им нечего больше скрывать друг перед другом. Нечего больше добавить.

За окном уже постепенно светлеет тяжелое небо Лондона, наполняя помещение серостью и холодом наступающего дня. От камина остаются одни угли, пробуждая его. Тело затекло в неизменной позе, во рту привкус тлена, который не вымыть ни водой, ни кровью, ни алкоголем. Сна нет ни в одном глазу, лишь пожирающая усталость. Перекинуть тело на постель, что бы пролежать последний час, прежде чем город за окном не начнет просыпаться. Бесполезные дни, не несущие никакого смысла. Впервые мужчину посетила мысль о том, что ему следует вернуться на родину, вернуться в горы, вернуться в так хорошо знакомую ему Москву, Киев, Петербург. Куда-то, где он навсегда сможет избавиться от призраков своего прошлого... Но легче сказать, чем сделать. Когда твое сердце намертво привязано к той, кто живет в душном Лондоне, таком чужом и непонятном.

Стук в дверь номера возвращает в реальность. Кажется, он задремал на пару часов. Стук повторяется, заставляя подняться с постели, даже не разложенной для этого рваного полу_сна. На пороге стоит странное существо, отдаленно напоминающее гоблина. Но очень отдаленно. Существо одето в странное подобие грязной тоги. Низко кланяясь, существо поднимает огромные карие глаза, протягивая руку-ветку, в которой зажато письмо.
— Господин приглашает княза присоединиться к его семье за ужином сегодня вечером... — тонкий голосок существа звучит слишком громко в утренней тишине. Огромные уши гостя подрагивают будто два лопуха на ветру от каждого движения владельца. Существо стоит терпеливо на пороге, не пытаясь ни войти в номер, ни исчезнуть с глаз долой, видимо, ожидая ответа. Аскольд нехотя отрывает взгляд от незнакомого полу-зверька, разрывая конверт. Небольшое письмо-приглашение от посла. Его ли это идея, или же жена постаралась после ночной встречи?
— Передай хозяину, что я приду, — решительно отвечает Аскольд, закрывая перед существом дверь. Игра приобретает интересный поворот...

0

14

Фалька с непониманием смотрит на Аскольда. Он так уверенно рассуждает об участии Драгоя в убийстве зятя, что становится страшно. Но не все угадывает Аскольд.
— Нет. Мой отец не был рядом со мной, не одобрял мой повторный брак, практически не принимал участия в моей жизни в то время. Мы с ним виделись только тогда, когда вернулась к матери в Сиреневый сад. Так что в это ты точно ошибаешься, мои отношения с ним не изменились в лучшую сторону, впрочем, и не ты их испортил.
Валериус был не в восторге от выбора дочери, вдвойне его бесил тот факт, что и сын поддерживал этот союз, меняя отца на лучшего друга. Но сложности уходили корнями еще в детство, и странно было бы ждать от детей покорности, еще страннее — пытаться освободить дочь от мужа, о чем та не просила. Фалька хочет высмеять бредни Аскольда, но его доводы в части проверенности действий браконьеров, выглядят обоснованными. И злость внутри вспыхивает ярким цветком, похоже, придется поговорить с отцом, но начать с матери. Если Драгой и виноват в том, что случилось с Аскольдом, то уж точно делал он это без одобрения Герганы Балаж, которая всегда принимала сторону детей. И русский князь Гергане нравился, о чем она говорила каждый раз при встрече.
Но как в голову Урусова пришли подозрения в адрес Фальки, в адрес Вестера? Вернее них у него никого не было. О чем он вообще думал? Фалька могла бы плюнуть ядом, сказать, что желай она избавиться от него, не ждала бы восемь лет. И не связывала бы их рунным ритуалом, стоившим так дорога ей самой в первую очередь. Очевидно, тогда Аскольд думать был не в состоянии, чтобы выдать адекватные решения и выводы.
— Я тебя поняла, Сколь. Ты не думай, я все понимаю, о чем ты говоришь, что тобой руководило болезненное недоверие, растянувшее твою смерть на долгие годы, вынудившее тебя превратить меня в объект слежки, — Фалька и правда уже говорит спокойно, самой внутри же холодно. Она качает головой: — Не понимаю я другого, как в той голове зародились мысли о том, что я могла участвовать в твоем убийстве. Ты прав, Сколь, моего отца ты и правда знаешь лучше. А меня, видимо, нет, если ты позволил себе такое, и даже воспаленный ранениями мозг не оправдание таким домыслам. Ты потерял время, ты слишком поздно восстал из мертвых. Зачем, спрашиваешь? Я скажу, зачем. Затем, что я пыталась вырваться со своего дна, в котором я бы умирала. Ты бы все равно меня не вернул, Сколь, пришел бы к надгробию или к браку с другим. Невелика разница, я все равно живу... взаймы.
Аскольд беспокоится. Это почти что хорошо, но от этого тепла не прибавляется. Фалька прикрывает глаза, вылавливая из рук мужа непрошенную и неожиданную ласку. Если бы он еще сейчас помолчал, было бы лучше; а если бы они были в реальности — то вообще прекрасно.
— Сколь, я пять лет живу на успокоительных и сонном зелье. Не всегда, бывают и хорошие месяцы, но с мая все одно плохие. Я не ошибусь с дозой, если того сама не захочу. Так что успокойся, ничего со мной не случиться.
Все уже и так случилось. Жизнь с Вассом медленно катится в ад. При живом Аскольде шансов доиграть свою роль жены посла — ни одного. И не важно, чего будет хотеть от нее Урусов, она просто не сможет жить так, как жила раньше. По большому счету, ей следует поговорить с Морицем и отправиться домой, к матери. Спрятаться у нее под крылом, и там доживать свои дни до ближайшей психушки.
Последнее, что слышит Фалька, это слова о том, что именно она дала повод вернуться, но что им обоим это дает теперь?
Фалька приходит себя, звук захлопнувшегося окна бьет по нервам. Женщина со стоном переворачивается: холодный камин, лето в разгаре, открытое окно, когда только успела, неразобранная постель, ну, само собой, она не спала. Забвение было мерзким поутру, хуже похмелья, зато Фалька помнила весь разговор с Аскольдом. Хотелось свернуться в позе эмбриона и жалеть себя слезами, вместо этого она заставляет себя начать шевелиться: принять ванну, привести себя в порядок и даже спуститься к завтраку. Запоздало, Мориц уже работает в кабинете.
— Ты опять не спал? — Фалька запахивает полы халата, испытывая два желания, наполнить стакан огневиски и закурить. Ничего из этого она не делает, только стоит рядом со столом Морица.
— Нет, просто рано проснулся, а ты что-то совсем разленилась. Фалька, дорогая, мне очень интересен князь Урусов, и я пригласил его на ужин.
Фалька цепенеет. Она не хочет этого, не хочет видеть Аскольда в этом доме, она боится встречи — там во сне можно было справиться с желанием, в реальности это будет ужасающее испытание, пройти которое она не способна. Искушение сильно, а Фалька слаба перед мужчиной, единственно ею любимого.
— Он мне не нравится, — сипло произносит Балаж, уже зная, что на Морица ей не повлиять, он все решил. И отдал распоряжения об ужине. Можно сказаться больной, чтобы остаться в комнате, что она и пытается сделать — хлесткие слова Морица второй раз за время брака напоминают ей о ее обязанностях, и все, что остается, это пойти подобрать себе платье, ненавидя сейчас и Васса, и Урусова и саму себя.
Звон колокола разливается по дома грозой. Фалька медленно спускается по лестнице, замирая на нижней ступеньке, но не спешит к двери. Обычно она не ждет домовика, но тут, сейчас — не в состоянии сдвинуться с места. Домовик открывает дверь, Аскольд выглядел так же, как и вчера в театре. Фалька не успевает произнести ни слова, когда в холле появляется Мориц:
— Князь, я рад, что вы согласились на ужин, мне очень интересно узнать, как сейчас обстоят дела там, где нас нет. Фалька? Дорогая, ты позаботишься о том, чтобы подали ужин? А после присоединяйся к нам, я открыл твое любимое вино.

0

15

Зима 1966. Колдотворец.

Зима всегда приходила в это место рано и задерживалась до самой середины весны, когда во всей остальной части России уже во всю распускались первые цветы, здесь только начиналась первая капель. Но зима здесь всегда была белоснежна, пушиста и уютна. С запахом бани, печного дыма, горячего чая на травах и запаха редких поездов, что привозили сюда студентов. Со всех окраин ССМР сюда прибывали школьники. В школе всегда можно было услышать наречия и языки со всех краев, магия жила в любой части необъятной. Зима приходила со своим весельем, своими проделками, соревнованиями между студентами, но пиком ее был ежегодный бал. Яркий, поражающий фантазию даже самых искушенных аристократов. Колдотворец и его теремы превращались в снежную сказку, к которой прибывали сани с тройками волшебных лошадей, чьи гривы едва ли не доходили до земли. Эта была та ночь, что студенты могли не спать до рассвета, когда бал перерастал в гуляния и встречу рассвета на тройках, разрезая белоснежную гладь свежего снега, поднимая его в воздух в попытке обогнать другие сани. Ребяческая забава после традиции показать свое воспитание и манеры. Лучшие ученики за последний год открывали бал первым танцев в угоду директору и профессорам.
В этом году в список лучших вновь попали они с Вестом. А значит им были нужны пары. Аскольд не собирался думать о вариантах, для него была лишь одна пара, в то время, как лучшему другу пришлось поломать голову прежде чем выбрать наследницу древнего княжеского рода юга магических республик. Юная княжна носила с собой кинжал, инкрустированный жемчугом и была однокурсницей Фальки, вот и все, что помнил о ней Сколь. Та согласилась пойти с Вестом лишь, когда узнала, что однокурсница идет с Аскольдом и не смогла упустить возможность посоревноваться в нарядах. Мальчишки лишь смеялись над девичьими интригами. Сколь знал, что ни у кого нет шанса обойти Фальку. Балы были ее стихией. Каждый год от Балаж невозможно было оторваться, она приковывала к себе все взгляды, пробуждая ревность в самом Урусове, кажется, намеренно и с удовольствием. Это был последний школьный зимний бал в жизни Аскольда. И его парень помнит лучше всего... Помнит, как увидел на лестнице в женские горницы ее. Будто утренняя звезда, она горела ярче чем все остальные, лучилась ярчайшим холодным светом. По этим балам, по парадной форме, по женским платьям, всегда можно было отличить курс студентов. Цветные и яркие наряды сменялись белоснежными платьями учениц и формой кадетов.
Смотрящие друг напротив друга лестницы мужских и женских общежитий вели к главному залу, где уже собирались студенты. Он помнил, как не видел больше никого кроме нее. И знал, что вот так будет всю его жизнь. Что вот так он будет смотреть на нее и спустя много лет. И так же желать быть только с ней на любом балу...

Июнь 1982.

Лондон был душным. Не смотря на жаркое лето в воздухе ощущалось приближение дождя. Лондон был шумным. Аскольд отвык за последние годы от больших городов. Британия окружала его непрекращающимся шумом, к которому он никак не мог привыкнуть. Вечер опускался на город довольно поздно, неохотно, но небо темнело раньше от вновь надвинутых над Лондоном туч. Аскольд прибыл в назначенное время, не торопясь подходить к дверям дома посла. Так уж вышло, в мужчине родилась не так давно странная привычка сперва внимательно осматривать место, в которое он планирует зайти, снаружи. Времени это могло занять по-разному, в зависимости от населенности улицы. Но пренебрегать традиями Урусов не собирался. Не обнаружив ничего странного, кроме пары человек, преследующих его от гостиницы, человек, к которым князь уже привык. Аврорат, последователи и подчиненный мисс Боунс. Не смотря на то, что расстались они вполне мирно, Аскольд понимал, что такая организация, как аврорат ни в одной стране мира не будет легкомысленно относиться к своей работе. И допускал возможность слежки на ним. Что ж, пусть смотрят... Может быть что-нибудь и увидят.
После стука прошло некоторое время. Сколь был готов постучать повторно, но дверь открылась. На пороге стоял уже знакомый ему странный персонаж этого неизвестного представления. Существо, что сегодня утром явилось с приглашением. Видимо, это был местный слуга хозяев дома. Посмотрев на существо, что по-прежнему было облачено в странное подобие греческой тоги, Аскольд поднял глаза и видит ее. Стоящую у подножия большой лестницы, будто нарисованная из старых воспоминаний. Они виделись совсем недавно, но кажется, что много лет назад. Он вновь не в силах оторвать от нее взгляда, лишь подошедший хозяин заставляет вспомнить о воспитании, лишь сильнее сжав зубы, что бы не выдать себя.
— Князь, я рад, что вы согласились на ужин, мне очень интересно узнать, как сейчас обстоят дела там, где нас нет. Фалька? Дорогая, ты позаботишься о том, чтобы подали ужин? А после присоединяйся к нам, я открыл твое любимое вино.
Аскольд не привык метать бисер. Его всегда упрекали в излишней сдержанности и скупости эмоций на приемах. Что поделать, не тот характер был у младшего из князей. Он сильно проигрывал своим более обаятельным братьям, которых в высшем обществе готовы были оторвать с руками. Аскольд скупо, но вежливо улыбается, чуть заметно совершая поклон перед хозяином дома. Тот бесцеремонно хватает за руки, будто старый добрый друг, с которым Сколь знаком много лет. Нет, всего лишь месяц, да и то заочно. Наблюдая за мужчиной и его жизнью в дома и за его пределами.
— Благодарю за ваше приглашение... Лондон — новый город для меня, приятно видеть здесь тех, кто не опасается новых знакомств в свете последних событий в стране, — взгляд непроизвольно возвращается к ней. Слишком послушной перед своим мужем, слишком молчаливой, будто Фалька нездорова, будто витает в своих мыслях, — Я слышал, что в Британии любят чай. Надеюсь, что вы не откажетесь от скромного презента. Травы, собранные на Алтае, помогают расслабиться после тяжелого дня, и обрести спокойствие... — стоит быть приличным гостем по всем традициям своей родной страны. А в традициях их родины невежливо приходит с пустыми руками. Мужчина воспримет это как приятный пустяк, сувенир из мест, где царят древние боги и драконы. Хозяйка же дома должна уловить посыл закравшейся в сборе полыни, дающий дивный аромат и легкую горечь напитку.
Князь послушно следует за хозяином дома в гостиную, слушая многочисленные вопросы стороннего наблюдателя за деятельностью полевых работ. Мужчине все интересно, он жаждет услышать все, о чем еще не знает во всех сферах, от светской жизни востока до политических перипетий магического мира на большой земле. Только вот из Аскольда так себе рассказчик. Он честно пытается удовлетворить интерес посла в то время, как взгляд так или иначе приковывается к Фальке, мелькающей где-то слишком далеко, быть может, охотно избегающей взгляда и внимания? Это дразнит, раскачивает желание сильнее, чем если бы она смело отвечала на вызов.

0

16

Понимал ли Мориц, что происходит? Напряжение густое, наполняет собой весь холл от края до края, потянется за ними и в гостиную, и в столовую. Фалька заставляет себя сдвинуться с места, подойти к Аскольду, принять от него чай. И даже ответить:
— Местные домовики не умеют заваривать такой чай, — холщовый мешочек распирает от содержимого, кожаная веревочка крепко оплетает его, обнимая и берестяной пергамент с перечнем содержимого. Фалька и рада уйти от мужчин, занятья домашними хлопотами. Голова раскалывается, весь день между новостью о приглашении Урусова и приготовлению к ужину, ведьма металась между двумя письмами — матери и отцу — и ни одно так и не дописала, решив, что завтра утром начнет с Веста. Если ей повезет, она выспится этой ночью, но надежды на подобное крайне слабы.
Несколько витков молочного жемчуга оплетают шею Фальки, ее запястье, загадочно мерцают в ее ушах. Она выглядит так, как привыкла, и для Аскольда это не должно быть в новинку. Их пальцы не касаются друг друга при передаче чая, Фалька старается свести все контакты к минимуму, но уходя на кухню, чувствует взгляд, упершийся ей в спину.
Взгляд мужа.
Васс стремительно теряет все права на Фальку, но не понимает этого. Сама Фалька не признает происходящего, пока, по крайней мере.
Чай она оставляет на кухне, его приготовит к десерту. В столовой накрыт ужин, сверкает богемский хрусталь всей своей загадочностью, фарфор Фалька не признавал, невзирая на то, какое разнообразие тут могли могли предложить местные производители посуды. Стол был достаточно большим, места хозяев напротив друг друга, но это не означало, что Аскольду что-то помешает рассматривать Фальку.
Проклятье.
Чем только Мориц думал? А сам Аскольд?
Она возвращается в гостиную, забирает наполненный для нее бокал и усаживается в кресло, чтобы видеть обоих мужчин, мирно беседующих. О чем? Балаж не слушает. Но слышит шорох крыльев из открытого окна, успевает повернуть голову, но первым реагирует Мориц:
— Прошу меня простить, работа посла не имеет выходных. Не скучайте, князь, попросите Фальку показать вам коллекцию своих арбалетов. Замечательно зрелище, но на любителя, а я не из таких.
Чтоб тебя...
Фалька сидит, не двигается, когда уходит Мориц, она медленно интересуется:
— Леший тебя раздери, зачем ты согласился? — Шипит Фалька.
Плохая идея. Домовики, конечно, тут к дому прилагаются, хозяевам служат постольку-поскольку, но говорить и правда безопаснее в оранжерее, в которой цветов почти нет, но есть галерея арбалетов и уютное место для уединения. Потому женщина плавным движением поднимается, громко сообщая:
— Пойдемте, князь, покажу вам коллекцию арбалетов.
Это Аскольд научил ее обращаться с таким оружием. Драконологам не всегда в прок была магия, иногда приходилось использовать иные виды оружия, как тогда ей Урусов и объяснил. Тогда же он сам едва не стал жертвой ее меткости, хотя вряд ли понимал, что промахнулась Балаж специально. Она хотела припугнуть незадачливого кавалера, рискнувшего на другую посмотреть, было памятно, хорошо сработало. Только бы сейчас он ее не достал до такой степени, чтобы ей захотелось всадить в него арбалетный болт.
Фалька пропускает Аскольда, прикрывает двери. Они заколдованы, гасят звуки и пропускают только Фальку сюда, для других просто не открываются. Дальняя длинная стена завешена разнообразием оружия, оно блестит в тусклом освещении, днем же прямо сияет чистотой. У другой стены примостился стол, на котором стоит чернильница, лежит бумага с вензелями и конверты. Небольшой диванчик, вдоль всей комнаты в хаотичном порядке несколько горшков с цветами.
Вот только экскурсия не то, чего хочет сейчас Фалька.
— Это твой план? Свести меня с ума своим присутствием? Поздравляю, тебе это удастся быстрее, чем ты планируешь, Сколь. Потому, что от психушки меня отделяет не так много, а при твоей помощи будет отделят еще меньше.
Можжевеловая настойка стоит на полке в шкафу, в котором большую часть площади занимают книги Фальки по ритуалистике, легенды Руси и прочие нужные и не очень вещи. Стакан один, Аскольд обойдется, тем более, что она ему не планирует предлагать что-либо. Наливает только себе, та горчит, но сойдет. После смерти... ах да, после исчезновения Урусова, она пристрастилась к горечи, привыкла со временем.
Рука невольно сталкивает с полки книжку детских сказок с воронами на обложке. Из-за нее она просила Крекера о встрече с мудрыми птицами, теперь уже и не надо стараться. Фалька ногой задвигает книжку под шкаф.

0

17

Высшее общество похоже одно на другое вне зависимости от страны. Танцы раздутых индюков друг перед другом, демонстрация власти, денег и знатности своего рода. И ничего по делу. Аскольд с детства не выносил подобного. Ему претила мысль пускать пыль в глаза, заговаривать зубы ради самого процесса. Он не видел смысла в том, что бы налаживать отношения с людьми, которые вряд ли могли быть ему полезны в той жизни, которую он для себя выбрал. Он был юн и наивен. Лишь сейчас, оказываясь в доме посла, Аскольд воочию понял то, насколько мудр был его отец, таскавший всех своих детей по приемам, обучая их поведению в высшем обществе и традициям, уходящим глубоко в историю рода Урусовых и царской России. Сейчас, как мог догадаться Сколь, по миру, особенно по Европе расстилалась мода на царскую Россию. А потому каждый уважающий себя знатный человек хотел хотя бы косвенно прикоснуться к истории. Это Аскольд понял, продавая прихваченные из Киева остатки магических реликвий, что были в доступе младшего из рода, считались давно утерянными и позабытыми. Покидая дом, подаренный отцом, Аскольд лишь раз решил проверить сейф, в котором к внезапному удивлению князя обнаружилась неплохая коллекция магических артефактов времен царской семьи и принадлежавшая им же или ближайшим сторонникам. Это позволило сейчас находиться в Лондоне без необходимости задумываться о деньгах. Продавец в Лютном переулке оказался весьма неплохим ценителем подобного, да и за ценой не постоял.
Но помимо истории своего рода Аскольд прихватил кое-что куда более важное сейчас для него. Кое-что, оставленное Фалькой в спешке ли или же намеренно. И то, что он собирался ей вернуть.
Разговор с послом строился по самым простым правилам знати, с рецептом которого Аскольд ознакомился еще в юности в исполнении непревзойденного оратора по части пустых разговоров — своего отца. Сейчас это было весьма кстати. Не отвлекаясь от рассказов, мужчина не отрывал взгляда от севшей напротив него жены. Столь знакомой ему и такой далекой, будто не комната была между ними, а бездна, навсегда разделяющая их.
— Леший тебя раздери, зачем ты согласился?
Она ругается за то, что он пришел. Это вызывает лишь улыбку. Поднимаясь с места, он следует за Фалькой, не обращая внимание на путь. Он смотрит на нее слишком пристально, слишком откровенно. В каждом ответном взгляде Сколь чувствует, как начинает тонуть в общих воспоминаниях, в игре музыки на приемах, в запахе печного дыма зимними вечерами, в солнечном зное черноморских курортов. Это заставляет усмехнуться, выныривая на поверхность, вспоминая о реальности.
Оранжерея впускает их, закрывая свои двери за парой. От внимания Аскольда не ускользает волнение жены, оставшейся с ним наедине. Он же спокоен, как никогда. Слишком знакомо ему ощущение, что сейчас между ними есть лишь их собственные споры, но больше ничего. Мужчина спокойно проходит вглубь, поднимая глаза на оружие. Видит первый подаренный им самим арбалет.
— Когда-то ты чуть было меня не убила из него. Не жалеешь? — опуская глаза, Урусов осматривает помещение, переводя взгляд на девушку. Алкоголь в ее руках, запах резкий, можжевеловый. Та жадность, с которой она пьет после вина. Все это не нравится, но князь молчит. С ней что-то происходит. Было бы странным не догадаться, что именно. Его появление. Эта игра, что выводит их чувства на новый уровень, но так ли она безопасна для Фальки.
— Мой план? — в его голосе на мгновение звучит удивление, — Мой план... Мои планы меняются с каждой нашей встречей. Сперва я хотел лишь знать, жива ли ты, как именно живешь. Теперь же... Этого мало.
Он поворачивает ее к себе, не обращая внимание на упавшую книгу. Держит за руку как в первую их встречу в театре. Сильно, с нажимом, давая убедиться, что все это наяву, и убеждаясь сам. Он смотрит в ее глаза, забирая стакан и отставляя дальше.
— Что так сильно сводит тебя с ума? Мое присутствие или то, что ты оказалась в цепях? — он касается нитей жемчуга на ее шее, те едва слышно стучат друг о друга, этот мягкий звук с тяжестью морских камней. Напоминает один из снов, что приходили к ним обоим. Один из тех кошмаров, что он насылал на нее, сводя с ума, давая предугадать его скорое возвращение в ее жизнь. Остается потянуть за жемчуг, так сильно, что бы перламутр впился в кожу, оставляя борозду на шее. Что бы навсегда избавить ее от оков, сделать свободной от всех. И жить с ощущением этой потери, чувствуя ее даже по ту сторону. Вдруг и она вернется?
— Это твое... — он достает от внутреннего кармана черный ювелирный кофр, кладет на стол, открывая крышку. На Фальку смотрит драгоценность, когда-то подарили ей на свадьбу его родители. Что бы передать по наследству, — Брошь Александры Федоровны, жены Николая... Она так тебе шла не смотря на слухи про проклятье. Все царские камни прокляты. И мы прокляты... — он смотрит на нее в упор. Проклятьем была их встреча, их любовь и ненасытная жажда обладать друг другом, принадлежать друг другу. Разве это желание здоровых разумом людей? Они всегда были безумны, так чего же удивляться? Его присутствие доведет ее до сумасшедшего дома, ее же отсутствие сведет его с ума. Как ни крути, один из них лишится разума, вопрос лишь в том, кто будет первым.
Он резко сажает ее на письменный стол. Шутка ли, Фалька всегда была хрупкой, миниатюрной будто подросток. Рядом с ней Аскольд смотрелся медведем, которого лишь она смогла победить и приручить. Желание рвется из груди, пробивая себе путь через солнечное сплетение. Он целует ее жарко, требовательно, тяжело дыша. В то время как ладони столь бесцеремонно проводя под бедрам девушки, скрываются под подолом юбки. И плевать в этот миг на то, кто может их увидеть и кому доложить. Он желает целовать свою законную жену столько, сколько придет на ум. И ни один британец, поляк или серб не заставят его передумать. Если будет необходимо, Сколь готов убить каждого из них.
— Ты считаешь, что ты безумна? Не больше чем я, Фалька... Тебе никуда от меня не деться, милая... Никогда.

0

18

Фалька прослеживает взгляд Аскольда, смотрит на старый арбалет. Поджимает губы, возвращает взгляд Урусову:
— Сейчас жалею. Тогда не жалела, — зло бросает в адрес сварожича. Отворачивается.
Слишком Фалька любила Аскольда, любила еще со школы, сначала любовью подростка — эгоистичной и безудержной, потом любовью юношеской — жаркой и бесконечной, а потом той любовью, что сейчас гнездится в солнечном сплетении, болью разрывая ребра. Пальцы крепче сжимают стакан. Фалька смотрит куда угодно, только не на Аскольда. Взглядом цепляется за край пачки сигарет под бумагами. Мориц ненавидит ее привычку поддаваться слабости за чашкой кофе, называет ее маггловской, Аскольд позволял ей подобные слабости, чаще всего, когда пятница заканчивалась барами киевского Подола. Глухая тоска снова сжимает руки, пальцы, душу; Аскольд держит ее за локоть, вынуждая обернуться. Высокий каблук не спасает от разницы в рост, и Фальке приходит поднять глаза — он так близко, что она видит небо в его глазах, свое отражение тоже видит, дыхание чувствует. Ей и плохо, и хорошо одновременно, она закрывает глаза, тянет кармином раскрашенные губы в улыбке, болезненной, ехидной. Что ей делать, как ей вообще с этим жить, как справиться с тем, что происходит?
— Мало? А когда будет не мало? Когда я сойду с ума? Когда ты получишь мою душу? — Фалька смеется, тихо, коротко, так же болезненно, как улыбалась только что. — Нет у меня души, Сколь, как ты не понимаешь. Нет. Я ее отдала тебе, с тобой она умерла, осталось только тело, которому нужно было существовать. Оно и существовало.
Она подается вперед, совсем близко, чувствует его запах, совершенно не изменился. Его пальцы скользят уже по ее шее, касаются гладких жемчужин, и Фалька от прикосновения ловит удовольствие, тонком, изломанное, но почти неотвратимое. Это уже было: жемчуг на шее, длинная нитка змеей на обнаженную грудь спускается, блеет снегом даже на светлой коже, соперничая с ее перламутром.
— Меня сводишь с ума ты, — шепчут губы невольно, — и мое непонимание, что теперь со всем эти делать.
Признаться в самом деле легко, как и задохнуться, когда натяжение на шею становится сильнее. Синяки останутся, а Фалька борется с желанием потребовать сжать сильнее. Чтобы придушил, чтобы порвал нитку жемчуга, такого холодного и безразличного, совсем как она в последние годы.
Наваждение проходит быстро, даже слишком. Вот Аскольд ее держал, вот касался пальцами ее шею, а вот уже на шаг отступает. Фалька откашливается, ставит наощупь стакан с настойкой, касается пальцами шее — нитка жемчуга выдержала все испытания, даже жаль. Остается чувство незавершенности, фантомно мерещится стук ускакавших по полу бусин. Фалька оборачивается, влекомая любопытством, что такого должно принадлежать ей, что она не забрала с собой. Бархатный кофф такой знакомый, что она легко определяет его содержимое еще до того, как Аскольд открывает его, оставляя сиротливо лежать на бархате.

Август 1968 г.
Алена Урусова была второй женой Рюрика, гораздо его моложе, но между ними царила такая нежность, что взгляд не отвести. Интересно, они с Аскольдом, достигнув такого возраста, хотя бы возраста Алены, будут чувствовать друг к другу нечто подобное? Алена грациозная, но аристократкой по рождению не была, Фалька припоминает то, что ей рассказывал о своих родителях муж.
— Жаль, что мы не были на вашей свадьбе. Рюрика это расстроило, — Алена многозначительно бросает взгляд на мужа, в руках держит небольшой кофф, обитый бархатом. Квадратный. — Но я считаю, что молодежь сама должна решать, чего хочет от этой жизни. Но с нас подарок, и это не обсуждается.
Алена открывает чехол, аккуратно подвигает к невестке. Фалька опускает взгляд под перекрестьем трех пар глаз — свекров и мужа. Она не смотрит на Аскольда, но точно знает, что тот улыбается. В чехле же переливается роскошь, достойная лучшего наряда, и хотя броши Фалька не носила до сих пор, эту носить она будет. Руки сами к ней тянутся, восторг срывается словами с губ:
— Какая восхитительная красота. Но...
— Никаких возражений. Эта брошь Александры Федоровны, которую она подарила своей любимой фрейлине, когда та выходила замуж за князя Урусова. Какого именно, дорогой?
Свекор ловит взгляд Алены, улыбается и дополняет рассказ супруги:
— Аскольд. В его честь и этого красавца назвали, — кивок на Урусова-младшего, и вот уже Фалька восторженно смотрит на мужа. А Рюрик продолжает: — Мария Штакельберг, так звали прекрасную даму, Аликс в ней души не чаяла, вот и одарила, невзирая на слухи, что царские камни все прокляты. С тех пор принято передаривать брошь невесткам после замужества, в семье остается, и дальше и дальше. Надо сказать, никто из них на проклятье не жаловался. Теперь твоя очередь ее носить. И родить сына, чтобы его жене передать.

Все это казалось тогда таким прекрасным, и разговоры о царских украшениях, и о детях, и уже Фалька рисовала картину, как родит Аскольду минимум двух маленьких дракончиков, желательно разнополых, но мальчик должен быть в любом случае. Кому-то же эту брошь надо передарить? Фалька тогда даже не спрашивала о том, почему именно Алене сия брошь досталась, и как она обошла жен старших сыновей Рюрика.
— Мы прокляли сами себя, юношеской глупостью, недоверием и неспособностью дождаться. А камни не были прокляты, я маме показывала, она же у меня специалист по проклятиям. Сколь, — как бы руку оторвать от дракловой реликвии, которую Фалька обожала носить, с которой было грустно расставаться, — я не могу. Она мне уже не принадлежит, я ведь... я думала, что вдова, а потом это, я не имею права владеть этой ценностью, которая должна быть в вашем роду.
И сына она не родила.
Что было бы, выживи тот ребенок? Хватило бы ей якоря в его лице? И надо ли об этом Аскольду рассказывать.
Ничего решить Фалька не успевает. Сильные мужские руки подсаживают ее на стол, прижимают к себе, его губы накрывают ее, размазывая в поцелуе совершенство старания ведьмы. И она отвечает, жадно, измученная голодом по Аскольду. Слышит его биение сердца — или свое? И чувствует, как его пальцы сжимают под край платья бедра. Это безумие. Мориц сюда не войдет внезапно, но им не стоит вообще все это делать. И волосы рассыпаются из-под шпилек, плечи щекочут; и маска идет трещинами; и колени сводит она в стремлении остановить руку Аскольда, уже на внутренней стороне бедра ощущаемую.
Безумие чистой воды, но она не может, ни ударить, ни отстраниться, сходя с ума все больше, изливая чувства тихим стоном прямо в губы мужа.
— Я не могу, Сколь, как ты не понимаешь. Я не могу себя простить, тебя тоже простить, — шепчет между поцелуями, — не могу нарушить данные обещания, не могу понять, чем нам с тобой рунная клятва обернулась. Не могу, слышишь? Я даже не знаю, могу ли я жить, Сколь. — Еле отрывается от Аскольда, на его губах следы ее помады, Фалька прижимает кончики пальцев к ним, не то молчать просит, не то дыхание чувствовать: — Зачем ты пришел? Уезжай, Сколь, уезжай из этой проклятой страны, забудь меня. Найти ту, кому сможешь все простить, кого сможешь не ненавидеть за предательство.

0

19

Она не знает, как ей жить. Не знает, что ей делать и как быть со всем, что свалилось на нее за последние двое суток. Стоило бы пожалеть ее. Стоило бы хоть немного понять. Аскольд разучился жалеть людей. Разучился чувствовать жалость к кому бы то ни было. Даже к самому себе. Все это выгорело, умерло в нем, растворилось в осознании того, что его пытались убить, предали, забыли. И теперь вся его жизнь была посвящена тому, что бы вернуть себе то, что у него украли.
Он смотрит на нее непонимающим взглядом. Смотрит не на нее, а сквозь нее, словно с трудом пытаясь понять, что именно жена сейчас пытается ему сказать. Что хочет от него.
— Ты правда не понимаешь, что с этим делать? Фалька, посмотри мне в глаза! — от отрывается от поцелуев, обхватывая ее лицо ладонями, убирая волосы с лица и смотря в ее синие глаза, пытаясь в них увидеть правду. Он спешил в эту страну не для того, что бы увидеть то, что невозможно исправить. Он ехал за местью, но так ли важна эта месть сейчас?
Слова ее так или иначе крутятся вокруг одного и того же. Вокруг ого, что не кажется Аскольду таким важным, как может показаться. Нерешаемым или сверхсерьезным.
— Ты — моя жена! Ты не вдова! И я тебе развод не давал, нравится тебе это или нет. Если будет необходимо, я заявлю в суд с требованием признать твой второй брак недействительным. Даже если мне придется раскрыть себя не только в Лондоне, но и в ССМР, где пока еще не все знают, — Аскольд говорит твердо, смотря в глаза жене. С ней чертовски сложно спорить, особенно сейчас, когда она так близко. Физически. Когда ее тело сводит с ума, мешая сосредоточиться, мешая сдержать порыв, который сейчас сводил с ума чем ближе от него находилась Фалька. Слишком банально было бы назвать ее магнитом, гипнозом, чем-то до невозможности запретным, но именно этим она и являлась для Аскольда, как ни старайся придумать иные эпитеты. Все было до невозможности просто, как бы ни хотела она усложнить ситуацию. Чем больше Фалька говорила о том, что не знает, как ей быть, тем проще эта ситуация выглядела для Урусова.
— Мы не прокляли себя недоверием. Вы верили в то, что наша любовь будет жить и сквозь миры. И так и произошло, Фалька! — в какой-то миг Сколь отказывается верить в то, что это может быть лишь с одной, с его стороны. Он прибыл в Лондон с полным неверием в то, что жена может быть непричастна к произошедшему, но сейчас он отказывался верить в то, что чувства Фальки полностью остыли.
Она говорит страшные вещи, которые сознание Сколя отказывается воспринимать. Она говорит будто в бреду, словно не Фалька Балаж, его жена сейчас перед ним. Он смотрит на нее, желая поверить в то, что это лишь шутка, что сейчас на ее лицо появится веселая улыбка, но она не смеется, не улыбается, ее глаза наполнены болью и страхом.
— Не можешь нарушить данные обещания? Кому? Этому идиоту? Да ему хоть ссы в глаза, все Божья роса! Фалька, а мне данные обещания ты можешь нарушить? — он сжимает челюсть, что бы сдержать пробуждающуюся злость, комом встающую посреди горла, — Чем обернулась... Тем, что ты все еще моя жена! Нравится тебе это или нет! — он отходит от нее, сжимая руки в кулаки, что бы не дать себе возможность выдохнуть, успокоиться. Она спрашивает, зачем он пришел. Зачем приехал? Неужели все так сложно для понимания? Аскольд приближается к ней так близко, что едва касается ее лица своим. Чувствует тепло ее кожи, кажущуюся близость, болью оплетающую сердце и начинающую сдавливать будто удав жертву. С каждым стуком кольца все туже, вырывая едва ли не слезы ярости из глаз.
— Я уеду отсюда только с тобой. Я полюбил тебя однажды и это не изменится никогда. Смирись с этим, если не можешь этого понять. Может быть в твоем сердце не осталось того, что было когда-то ко мне, мне плевать! Но у нас есть то, что сильнее любых светских клятв и бумаг. И только Боги могут нас разлучить. — он говорит тихо, сквозь зубы, сдерживая ярость внутри. Глаза не отрываясь следят за ней, так близко, что воздуха не хватает. Она способна разбить сердце одним своим взглядом. Так было всегда, еще в юности. Все стало куда серьезнее. Куда опаснее.
Он резко отстраняется, кажется, что даже воздух стал холоднее. Дыхание слишком тяжелое, хочется на свежий воздух. Лондон слишком душный город. Он не спрашивая одним глотком опустошает стакан с настойкой, что отставила Фалька, идя к выходу.
— Идем! Твой муж поди заждался. Еще подумает что, как же ты допустишь это... — голос Аскольда сквозит льдом северного моря. Он умеет делать больно. Иногда ему приходилось делать больно... Иногда нужно срезать часть поврежденной кожи, что бы можно было провести лечение, что бы потом образовался рубец, ровный и прочный. Иногда необходимо причинить боль, что бы спасти жизнь. Только вот вопрос чью жизнь сейчас пытался спасти Урусов. Жены или свою собственную... Чья жизнь ему была дороже. Или же это лишь прикрытие желания мести, что со злостью вновь пробуждается из пучины бушующего в душе шторма. А мстить Аскольд научился очень изощренно, тренировался старательно с самого начала весны.

0

20

Они говорят на одном языке, но что-то плохо понимают друг друга. Фалька не может понять, она не узнает Аскольда, не понимает, где то его тепло, которое так приятно ее окутывало. О чем он вообще говорит? Осталось ли у них хоть что-то, какие-то чувства, или драконы и горе выжгли в них все, на что они были способны.
Фалька смотрит ему в глаза, видит на самом дне их холодную решимость, любви только не видит, как и прощения. А сама готова простить? Он говорил о том, что она его предала, не дождавшись, но и он ее предал, не вернувшись сразу же, как вспомнил, кто он. Еще и втянул в это Горана. Впрочем, нет, Горан сам себе хозяин, если он на это пошел, значит, о чем-то думал.
— Ты так думаешь? А наша любовь еще жива, Сколь? Я смотрю тебе в глаза, скажи мне, ты готов меня простить? — Она качает головой, касается его щеки кончиками пальцев. Ей не хочет говорить, ей хочется стянуть с Аскольда пиджак и рубашку, ей хочется чувствовать его в себе, хочется заняться совсем другими вещами. Фалька сглатывает. Старается отодвинуться подальше по столу, но это невозможно. — Ты никогда не умел прощать предательство, оба не умели. Не потому, что нас этому не учили, а потому, что оба знаем цену верности, Сколь. Или хочешь сказать, что научился этому?
Она вот не научилась.
Для Аскольда Васс был старым идиотом, которому незаконно досталась его женщина. И да, Фалька думает о том, что уйти от Морица будет лучшим решением, возможно, это спасет ему жизнь, и его перестанут травить. А может нет, и тогда Миро добьется своего. Но уходить нужно красиво, уходить нужно достойно. Нельзя исчезнуть наутро из дома, оставив записку «прости, дорогой, ты герой не моего романа», даже если это правда.
— Не могу! Но и он не виноват, что все так вышло. И мне он ничего плохого не сделал, по крайней мере, он попытался оградить меня от одиночества. Тебе плевать, что осталось в моем сердце? Тебя устроит бездушная пустая оболочка, Сколь?
Фалька пытается цепляться за слова, которые он произносит, но истина в том, что они оба знают: Аскольд Урусов не планировал ее отпускать. Никогда. Даже тот учебный год, ее последний год в школе, был лишь необходимостью на пути к владению друг другом. Ей следовало закончить обучение, Аскольду начать свой путь по стезе драконолога, им обоим нужно было время на расстоянии друг от друга. И вместе с этим все внутри переворачивалось при мысли о том, что Аскольда не волнует ничего из ее чувств. Он просто хотел ее забрать. Просто потому, что она принадлежала ему. Только ему.
— Ты не можешь превратить меня в вещь! В тебе осталось что-то живое? Или драконы тебя превратили в себе подобного?
Похоже, отвечать на этот вопрос Аскольд не спешит. Он выпивает ее порцию можжевеловой настойки, и хотя можно долить, Фалька в отчаянии опускает голову. Мориц, наверное, и правда решил свои вопросы и ждет жену и гостя. Аскольд уходит к двери из оранжереи, Фалька медленно спускается со стола. Она ждет, когда за Урусовым закроется дверь, и с криком хватает стакан, который бросает об пол.
Пройтись босиком по осколкам. Чтобы было больно. Боль отрезвляет. И Фалька так и поступает, сбрасывает туфли, проходит по осколкам, те впиваются в ноги, в пятки. И правда, отрезвление возвращается быстрее, хотя способ довольно садисткий.
В гостиную Фалька возвращается позже Аскольда, который снова беседует с Морицем. Она улыбается, когда сообщает:
— Ужин подан, господа, предлагаю проследовать в столовую.
На ней нет никаких следов, будто там в оранжерее ничего не произошло. Платье снова в порядке, карминовые губы и собранные в прическу волосы, не заметно ни стрелок на чулках, ни пятен крови в туфлях, но последние там есть потому, что залечивать нанесенные себе сейчас раны Балаж не стремится. Чтобы сохранять трезвость сознания, боль нужна, физическая перекроет то, что в сознании творится.
Аскольд занимает место напротив. Фалька поднимает на него глаза:
— Блюда русской и украинской кухни, увы, не получаются из местных продуктов, а скатерть-самобранка запрещена к вывозу из ССМР. Ну вы это и так знаете, князь, — Фалька смотрит уже на стейк. Она всегда отличалась хорошим аппетитом, что нравилось Аскольду, они шутили про нажоритость, которая оседала на бедрах Фальки. Но сейчас никакого желания есть, никакого желания что-либо делать, и вместо этого она подносит бокал вина к губам. — Вы ведь так и не сказали, что привело вас в Лондон. Этот город похож на Ленинград, не правда ли? Но Ленинград все еще краше.
Краем глаза Фалька замечает, что Мориц уплетает свой ужин, позволяя жене развлекать гостя светской беседой, из-за чего внутри злость вспыхивает. Вот же скотина. А Урусов взгляда не сводит, и они так близко, что неловкое движение, коленями соприкоснуться. От одной только мысли об этом по позвоночнику дрожь пробегает, начинают мелкой дрожью пальцы дрожать, и сладкое томление по низу живота расплывается.
В оранжерее слова превратили в пыль возникший момент, жадный до дрожи, ожидаемый и желанный, он как навязчивая идея вьется в сознании, мешает думать, сохранять холодный рассудок. Мысли преследуют воспоминания о прикосновения, поцелуях, о том, как в его ладонях помешались полушария груди, как они идеально сочетались.
Дракл.
Ей нужно — или все-таки нет? — рассказать ему о ребенке, отдавшем жизнь, не то Аскольду, не то ей, наверное, ей, раз благодаря рунному заклинанию ее жизненная сила досталась мужа.
Ей нужно, наверное, рассказать, а то и отдать Аскольду жезл драконий, стараясь не думать о некоторых любопытных вещах. Но она не может ни о чем думать, даже Морица слышит только со второго раза, его голос глохнет и теряется в реальности.

0

21

Она доводит его до исступления, до желания бить окна голыми руками, сжимая осколки в ладонях. Посильнее, что бы кожа резалась глубже, что бы отвлечься. Князь выходит, выбегает, лишь бы не видеть ее. Не ощущать того гипноза, под действие которого попадает разум, стоит ей лишь заговорить. Она хочет знать, нужна ли ему бесчувственная оболочка.
— Ты не можешь превратить меня в вещь! В тебе осталось что-то живое? Или драконы тебя превратили в себе подобного? — в памяти всплывают последние услышанные от нее слова. Они вызывают горькую усмешку. Конечно, не может. Никогда не мог. Потому что Фалька за всю свою жизнь была для Аскольда кем угодно, но только не бесчувственной вещью. Упрямство заставляет его цепляться за собственные принципы, не желая слышать то, что может не понравиться. Фалька задает самый главный вопрос. Вопрос, на который у Аскольда нет ответа даже для самого себя. Осталось ли в нем хоть что-то? Прежние чувства? Эмоции, а не воспоминания, которыми живет мужчина последние пять лет. У него нет настоящего, лишь вспышки воспоминаний, живущие в памяти. Лишь желание вернуть то, что было когда-то, пытаясь в одну реку зайти второй раз, нарушая все мыслимые правила и законы. Из одного лишь мальчишеского упрямства. Аскольд смеется над самим собой, над собственной глупостью и гордостью, что сейчас сыграли с ним злую шутку. Пытаться увидеть в женщине ее прошлое, значит не видеть в ней настоящего. Намеренно закрывать глаза на то, какой она является сейчас для того, что бы предположить, каким может быть ее будущее.
— Князь, вы здесь... Что же, Фалька бросила вас? — голос за спиной заставляет обернуться, слегка напрячься от сказанных слов, пока разум не дает подсказку, о чем речь. Быстро меняясь в лице от угрозы до спокойствия, Урусов что-то говорит про то, что заблудился, отойдя на мгновение. У него аллергия на растения в оранжереях, пришлось выйти подышать. Глупое объяснение, которое с готовностью проглатывает мужчина. Какого же идиота она выбрала? На мгновение Аскольду становится даже жаль хозяина дома. Будь он на месте этого несчастного, давно бы покончил с собой. Уж лучше смерть чем жизнь в самообмане.
Бессмысленные вопросы, еще более нелепые ответы на отстраненные темы. Не более чем светская пустота, которую все видят наполненной смыслом. А смысла нет. Сколь вновь и вновь возвращается воспоминаниями в оранжерею. Вновь ощущая горячие губы жены, гладкость ее кожи, жар запретного тела, такого близкого и желанного. И такого недоступного. С появлением хозяйки взгляды обоих мужчин вновь направлены на нее. Будто ничего не было. Ни в идеально собранных волосах, ни в макияже, ни в платье. В глазах. Пустота и беспристрастность, будто они всю жизнь были чужими людьми. Это невыносимо. Это заставляет еще сильнее сжимать челюсть, лишь бы скрыть вырывающиеся наружу эмоции, место которым нет и не будет в ближайшее время. Никто так не умеет лгать, как русская аристократия, для которой ложь и притворство веками были способом выживания. Это в генах, в крови, в самой магии. Этому даже ненужно учиться, это приходит само.
Ужин не вдохновляет, кухня Британии схожа с северными землями России. Баранина, картофель для овощи. Пирог с грибами, пудинг. Так или иначе, найдешь аналог всему, да и Аскольд никогда не был ярым поклонником национальной кухни.
— О, прошу, не волнуйтесь. Ужин великолепен. Ваши слуги трудились явно на славу... — мужчина рядом с упоением жует кусок мяса, улыбаясь довольно и пытаясь общаться лишь взглядом, — В свое время моя жена была любительница кухни разных народов, любила пробовать все новое, от нее мне, видимо, передалась эта черта...
Он смотрит на нее не отрываясь. Слишком пристально, слишком непристойно. Если бы ее муженек был чуть менее слеп, он давно бы уже заметил эти взгляды, что бросались через не столь обширный стол. Аскольд смотрит откровенно, не пытаясь скрыть своих намерений, дразнит хозяйку дома, вновь и вновь в памяти возвращаясь к событиям совсем недавним. К горячему шепоту в самые губы, к запаху кожи, пропитанной можжевельником и горечью полыни.
— Я прибыл в эти края, что бы познакомиться с новой для себя культурой. Я давно не был в Ленинграде, долгое время пришлось прожить в горах из-за работы. Так долго, что дома уже было решили, будто я погиб... — повернувшись с наглой улыбкой к мужчине, Аскольд встречает смех и комментарий, как такое вообще возможно. Возможно, сударь... В наше время все возможно, — Вернувшись домой, я обнаружил, что мой дом пуст, а моя жена покинула этот знакомый нам мир... — взгляд Аскольда вновь направлен на Фальку. Пусть понимают, как будет удобно. По всем словам, сказанным Балаж, она считает себя мертвой, так пусть и будет таковой, — И потому решил путешествовать, раз дома меня больше ничего не ждет. Быть может найду новый путь?
В его словах была бы горечь, если бы весь этот разговор не был попыткой задеть друг друга. Он не верил ни в то, что девушка, сидящая перед ним, была мертва в душе, ни в то, что в ней не осталось чувств. Как ты можешь быть с кем-то другим, если ты все еще в моем сердце?

0

22

Они говорят словами совершенно незначащие вещи, а то, что происходит в разговоре взглядами на доступный язык не перевести. Фальку в жар бросает, хорошо, что под слоем макияжа ничего незаметно. Аскольд же говорит, и его слова заставляют крепче сжать столовые приборы. Жена, значит, любила пробовать все новое...
Фалька не только любила пробовать, но и готовить. Да, скатерть-самобранка значительно облегчала жизнь, когда Аскольд был в командировках, но стоило ему вернуться, как у нее просыпалось желание накормить его чем-то вкусненьким, конечно, когда они не проводили время в долгих прогулках.
— Полагаю, ваша жена знает толк в разнообразных кухнях, — констатирует Фалька.
— Вы явно счастливчик, — голос Васса вворачивается в уши, Балаж сдерживает желание бросить на него красноречивый взгляд, но это бесполезно. Захмелевший от вина Мориц — стоило ведь почувствовать себя лучше, как можно позволить себе слабости — замечает: — Моя жена вот совершенно неприхотлива в выборе блюд, а на кухне только чай заваривает, — все-таки Фалька бросает взгляд на Морица, внимательный и холодный. Странное ведь дело, раньше Морица ничего не смущало, его устраивало, что жена стала красивым дополнением к его статусу. И вдруг он хочет получить домохозяйку?
Самое ужасное, что все это происходит в присутствии Аскольда. Фалька снова переводит взгляд на него, видит, как меняется выражение его глаз: ему, определенно, не нравилось то, как хозяин дома себя ведет, и неожиданно для самой себя женщина ощущает удовлетворение. Его недовольство чужим отношением к ней словно лакмусовая бумажка — и две сотни проблем в довесок.
Жаркое чувство не проходит, как ни старайся. Минутное недовольство снова сменяется попыткой раздеть Фальку взглядом. Она сама, как наяву, видит, как с плеч Аскольда соскальзывает рубашка. Видит его загоревшую кожу, поразительное дело, но северный загар был не менее красив, видит каждую линию татуировок, знакомых наизусть, но появилось ли что-то новое. В горле пересыхает, и Фалька руку протягивает к бокалу. Он пуст. На красивом ее лице отражается разочарование, она зябко ведет плечами, кажется, Аскольд успевает пересчитать все ее родинки, скрытые тканью платья.

Март 1973 года
Защитные сети заклинаний, которые не позволяют магглам в деревянной развалюхе рассмотреть ухоженный двухэтажный барский дом, легко пропускают каждого, но дом сам сообщает, что явился кто-то. По тому, как он реагирует, можно уже определить, кто именно стоит на пороге. Фалька, еще полусонная, теплая, тянет к себе шаль. Наощупь ищет тапочки, потом понимает — пока найдет, муж уже до постели доберется. Конечно же, грязный и обросший. Поэтому плюнув на это, Фалька кутается в шаль, сбегает по лестнице, на ее середине попадает в объятия мужа.
— Сколь, прекрати, сначала ванная, потом все остальное!
Это обычная ее фраза, но руки сами все делают, она торопливо изучает Аскольда, стягивает с него рубашку, чтобы убедиться, что он цел, что нет новых шрамов или ожогов, от его дракловых чудовищ, которых он любит едва ли меньше, чем жену. А когда уже стягиваешь с мужа одежду, бесполезно самой сопротивляться: вот уже и руки Урусова выпутывают жену из шали, а затем поддергивают тонкую ткань ночной сорочки, добираясь до обнаженного тела. Короткий стон становится ему наградой, и не важно где, важно, что они оба чувствуют друг друга живыми.
Уже потом Фалька наполняет ванну водой, загоняя туда Аскольда, а сама усаживается на бортике оной, с бритвой в руках.
— У Светозара день рождения на следующей неделе, я не могу придумать ему подарок. Это твой брат, так что помоги мне выбрать, — она щебечет, свернув темные волосы в слабый виток на затылке, улыбается во всю широту своего настроение и все время вынуждена отбиваться от шаловливых рук мужа — торопливое удовлетворение лишь начало, до завтра их бесполезно оттаскивать друг от друга даже ради еды...

Почему Мориц этого не чувствует? Воздух в столовой становится густым, хоть ножом режь; напряжение зашкаливает так явно, что только чурбан не заметит этого. Тарелка Морица опустела, но он все равно остается равнодушным к тому, что происходит совсем рядом с ним.
Аскольд продолжает бить по больному, рассказывая Вассу их историю. Фалька задыхается злостью, когда словами озвучивается его смерть, его возвращение. Ей хочется ввернуть гадость, ей хочется попросить его заткнуться, может даже ударить по колену, но Фалька сдерживается — пока. Вот только то, что говорит Аскольду Мориц, она не слышит сквозь вату, внезапно уши забившую. И не замечает, как наливается цветом камень ее магического кольца. Не замечает, как крепко сжимает пустой бокал, да так, что трещит под хваткой богемский хрусталь — для этого женской силы мало, а вот магии, которая сейчас поддается ужасному состоянию хозяйки, достаточно. Бокал лопается в руке, осколки падают на стол, несколько штук впиваются в руку, отрезвляя и заставляя зашипеть.
Бесы бы забрали это проклятых мужей, которые ведут столь неудобную беседу.
Фалька с некоторым удивлением рассматривает руку, хлопок аппарации возвещает, что домовик явился исправить оплошность ее. Мориц что-то говорит, но он ни черта не вспомнит из целительских заклинаний, а самолечение всегда неудобная вещь.
— Ничего страшного, — констатирует безжизненным голосом Фалька, и улыбка у нее такая же, ненастоящая. Теперь ее, кажется, начинает морозить. Домовик успевает убрать осколки и даже притащить новый бокал, который Фалька с радостью запустила бы в голову не то Морица, не то Аскольда. Она выковыривает первый осколок из ладони, Мориц куда-то исчезает, они снова с Аскольдом наедине. Фалька поднимает взгляд на него и просит: — Уйди, Аскольд. Сейчас уйди. Скажи, что у тебя дела. Или что ты видишь, что хозяйке плохо.
Капли падают на белую скатерть, создавая свой странный рисунок.

0

23

Никогда за всю свою жизнь Аскольд не позволял ни единому человеку касаться в непочтительности его жены. Фалька Балаж была тем единственным святым для князя явлением, к которому прикасаться даже в словах было запрещено. В то время, как ревность жены его успокаивалась будто бушующее море после шторма, ревность самого Сколя становилась лишь сильнее. Он всегда замечал, как смотря на нее мужчины, как провожают ее взглядами голодных волков.
Но непочтительность в адрес Фальки Урусов еще никогда не встречал. А потому сейчас, слушая столь не кстати выступление стремительно пьянеющего хозяина дома, Аскольд не успел сдержать выражение собственного лица. Если бы Васс был трезв и не так туп, он мог бы распознать угрозу, что исходила сейчас от гостя. С каждым новым словом он будто сам рыл себе могилу. Но мужчина уже слишком пьян для этого. Он ничего не замечает, а потому и злости не достоин. Ярость схлынула постепенно, как уходящая волна, оставляя кожу гореть от наступившей прохлады. Сколь вновь переводит взгляд на Фальку, вновь смотрит слишком жарко, слишком прямолинейно, оставив все намеки позади. Он видит будто под ее платьем, помнит каждый изгиб тела, каждую линию, каждую веснушку, появляющуюся под ярким весенним солнцем.
От этих взглядов становится жарче, так что вино не помогает. Им ненужно спать, что бы видеть сны и как всегда один на двоих. Он видит, как ко всем богам летит посуда, как муж, будто оставшийся в другой вселенной призрак, не замечает вокруг себя ни их, ни что-либо другое. Сколь смотрит в глаза Фальке, читая в них все картины, что так жаждет сердце именно в эту минуту. Все поцелуи, сорванное платье, требовательные прикосновения, стремительно накаливающийся воздух вокруг них. Посол все стремительней пьянеет, смеется громче положенного в обществе, произносит тосты, будто сам с собой общается. Аскольд уже плохо отвечает на многочисленные вопросы, этот человек утомляет, его слишком много. Хочется на воздух, хочется куда-то, где его нет. Есть только Фалька, что будет на расстоянии не дальше вытянутой руки. До нее хочется дотронуться, ощутить тепло ее кожи вновь, вновь почувствовать биение ее сердца. И пусть кричит, пусть угрожает хоть самой смертью. Но Аскольд знал, что тогда, в оранжереи мисс Балаж надломились ее бастионы, он знал это, он чувствовал это по ней. Слишком много лет они были вместе, за этот срок сумеешь выучить человека, с которым живешь. Если захочешь... По крайней мере все его уловки, взгляды, интонации.
За этим столом сидело трое, ни не было компании. Каждый думал о своем, каждый нес свою цель. Все это напоминает душное марево летней ночи, пробирающееся в столовую сквозь любую магию.
Звон хрусталя приводит в чувство! Реакция, отработанная многими и многими годами срабатывает быстрее разума, князь поднимается из-за стола резко, чертовски стремительно. Его стул падает на каменный пол с громким грохотом. Глаза мужчины не отрываются от окровавленной ладони Фальки. Мелкие осколки хрусталя сияют в ее крови будто снежинки на севере, падающие в зимнюю ночь. Появление домовика ввергает Урусова в шок. Вместо помощи хозяйке, существо принимается убирать со стола разлившееся вино. В то время, как муженек пошатываясь плетется куда-то за помощью, не то за палочкой, которыми орудуют местные. Аскольд быстро пересекает расстояние между ними, обходя стол.
— Ты сумасшедшая! — шипит он, когда рука его жены оказывается в его ладони. Он не слушает ее, лишь привычное движение руки с кольцом, приводит в действие заживляющее заклинанием. Рубин в кольце на одно лишь мгновение вспыхивает алым светом. А на ладони Фальки остаются лишь осколки морозной крошкой оставшиеся на коже. Мужчина берет салфетку, наклоняя ладонь девушки и ссыпая из нее остатки хрусталя. Лишь после этого он поднимает взгляд в синие глаза Фальки. Удержаться чертовски сложно. Мужчина притягивает руку ее к себе, целуя зажившую ладонь. ПРостое заклинание, которое обязан знать каждый, кто имеет отношение к чему-то опасному. Всего-лишь мгновенное прикосновение отдается током по телу, яркой судорогой проходит жаром.
— Ты можешь не надеяться на это... — произносит он на ухо Балаж, пальцем поддевая висящий камень на броши. Надела... И муженек не заметил. Краем глаза Урусов замечает возвращение хозяина, вовремя отстраняясь от Фальки. Возвращаясь на свое место.
— Ох, все уже зажило? — в его руках волшебная палочка выглядит нелепо. Какой глупый предмет.
— Это просто порез. С ним легко справиться... Нас учат этому еще на первых курсах, — терпение Аскольда постепенно подходит к концу, это слышится в его интонации, в редких дерзких замечаниях. Этот глупец начинает раздражать.
Вечер кажется бесконечно долгим, но постепенно и он подходит к концу. У Аскольда нет желания рассиживаться в компании пригласившего его мужчины, попивая мерзкий английский скотч. Настой, что он принес, должен помочь Фальке спать спокойнее и крепче без настоек, так опасных в больших количествах. Это выше любых мыслей о мести. Да и сама месть кажется непростительно глупой затеей. Но и оставить в покое ее Аскольд не может. Не желает и не будет. Это решение он принял давно.
Распрощавшись с хозяином, Аскольд практически не смотрит на его жену. Лишь у самой двери, оборачивается ловя ее взгляд. Что ж, она хотела, что бы он ушел. Он выполнил просьбу пусть и с опозданием...

Ночной воздух Лондона встречает влажностью, прохладой и запахом тухлой воды. Одно движение рук, и Аскольд аппарирует с порога дома посла.
Лишь оказавшись в своем номере мужчина дает волю эмоциям. Хочется кричать от злости, хочется разбить все на своем пути, оставить сломанным весь этот мир от разрывающей его ярости.

0

24

Что-то грохается на пол? Что именно? Если Аскольд стоит рядом, значит, его стул.
И правда стул, Фалька его взглядом находит. Она уже плохо соображает, боль в ладони, наконец, ощущается все сильнее, обжигает, но вместо отрезвления приносит какое-то чувство отупения. Ей уже все равно, что будет дальше. Все равно, что поймет Васс. Все равно, что сделает Аскольд. Она просто хочет, чтобы ее сейчас оставили в покое. Она не успевает справиться с потоком чувств. Хочется умереть, хочется жить, хочется любить и дышать, хочется забвения — и все это одновременно. Фалька прекрасно понимает, что это такое: ее сознание, израненное смертью любимого мужа, разрушенное всем тем, что довелось пережить после, начинает пробуксовывать, требуя законной передышки. Иначе не справится. Иначе доведет туда, откуда возврата не будет, только прямой дорогой в Ирий.
Какая, конечно, была бы ирония — Урусов из Ирия, она сама туда. И, видимо, и правда от них, что боги, что магия отвернулись, проклиная неверную жену и неверующего в ее любовь мужа.
Фалька вздрагивает, когда Сколь берет ее руку. Он будто бы обжигает прикосновением, и снова все тело ныть начинает. Глупое тело, его хозяйка почти что в состоянии, близком к депрессии, а тепло интуитивно тянется, требует, хочет одного — Аскольда. Имеет право хотеть, имеет право требовать, жаль, что Фалька дура, поверила всему, что ей шептало — нет его, погиб. Не поверила бы, ждала бы, и все было бы хорошо.
Может быть.
Он всегда был более сведущ в целительстве. Фалька и в школе не особо интересовалась, как лечить, ей более понятен был урон, который могли нанести ее действия магического характера. А Аскольд умел что драконов своих лечить, что жену свою глупую, порой, обжигающуюся или что-то бьющую. От такого привычного действия хочется заплакать. Навзрыд рыдать по тому прошлому, по миру в Киеве, по дому их, по пятницам на Подоле, по жадности встреч — по всему утраченному. Не вернуть этого, тут не надо быть провидицей, чтобы понять.
Сколю хватает одного движения и пары минут, резаная рана затягивается, едва заметная красная линия остается, да и она потом бледнеет. Оставшаяся пыль остается на салфетке.
— Спасибо...
Шепот на ухо опаляет, Фалька снова вскидывает взгляд на мужа. Он так близко, стоит только потянуться, как сможет коснуться его губ. Она даже поднимает руку в желании коснуться их пальцами, но шаги возвещают о возращении Васса.
Черт.
Сколь отступает, возвращая ее в реальность, где она просит его уйти, а он отказывается. Висюлька на броши покачивается, Фалька задумчиво на нее смотрит: и сама не поняла, как надела, но надела. Какое-то идиотское наваждение, словно приглашение вскрыть все тайны перед Морицем, а дальше будь, что будет. Но нет, так нельзя, и Мориц вернулся, лицо покрасневшее, толком не соображающий. Зачем он пил, во имя Лели? Фалька переводит взгляд с мужчины на старше на мужчину моложе, и видит то, чего не замечала до того, тая в жарких переглядках. Во взгляде Аскольда, во всем его виде читается только одно — Васс своей смертью не умрет. От яда Миро, похоже, тоже.
Остаток ужина проходит при полном отсутствии участия самой Фальки. Она сидит, почти ничего не ест. Обычная часть с сигарами и огневиски рушится желанием Аскольда уйти. Что срабатывает, можно только гадать — решил прислушаться к ее просьбе или сбегает от желания совершить убийство прямо здесь и сейчас. Но там, у дверей, когда Аскольд прощается, почти не глядя на нее, сердце Фальки болезненно сжимается. Она ловит его взгляд уже на пороге, и словно на привязи, успевает к нему сделать полшага.
Позвал — пошла бы.
А он просто уходит.
И это снова отрезвляет Фальку. Она не может. Не так, не так грубо. Может, конечно, Мориц не заслуживал большего, ведя себя сейчас очень странно, то ли яд его доламывает, а это значит, что сама поддаваясь своему нервному срыву, Фалька пропускает что-то; либо просто лезет нечто, что чувствует, как Балаж отстраняется от него.
— Фалька...
Она молча уходит на второй этаж, в свою спальню. Не хочет говорит. Заговорит — и скажет все.
Как хорошо, что Мориц не знает имя ее первого мужа, боги, как хорошо.
Она вваливается в свою комнату. Ей паршиво, ее душит жемчужный ошейник, оплетающий шею. Пальцы царапают гладкие ровные жемчужинки в попытке содрать их. Что проще, протяни руки, разомкни замок, но нет, не может. Пальцы дрожат, ее душит глухая истерика, Фалька на колени падает и пытается сорвать ожерелье. Ей удается, нитка поддается стараниям, жемчужины с дробным глухим стуком пляшут по ковру. Женщина лбом упирается в густой ворс, тяжело дышит, но постепенно успокаивается. Вдох-выдох, новый вдох, новый выдох. Больше ничего не мешает это делать. Она, словно сомнамбула, медленно встает, стягивает платье и бросает на пол. Садится к зеркалу в одном лишь нижнем белье. Из овала в ажурной оплетке на нее смотрит уставшая женщина, боль читается на ее лице. Она медленно выдергивает шпильки из волос, снимает макияж — исчезают винные краски, остается странная красота молодости. Обычно горе, такое горе как у нее, старит. А Фалька не изменилась внешне, не считая того, что сама в себе поменяла.
Серьги ложатся в шкатулку. Кольца тоже. Даже то, которым она брак с Вассом скрепляла. Рассматривает его с минуту, а потом кладет на столик. На безымянном пальце левой руки другое кольцо, которое, Аскольд в своей злости не заметил. Видимо, из-за того, что она подавала правую руку, что для приветствия и поцелуя, что для исцеления. На левой же руке навсегда осталось кольцо, которое ей в браке надевал Аскольд. Помолвочное Фалька не стала носить, а это тонким ободком, сменив руку, не сменило палец. Она поднимает руку на уровень глаз, рассматривает ее, будто впервые видит. Тонкие длинные пальцы с ухоженным маникюром, холеные руки, способные смертью наградить при необходимости. Рука светится в тусклом свете лампы. Фалька никак не может собрать мысли воедино, ее что-то мучает, ей что-то нужно сделать.
Ей нужно к Аскольду.
Что это будет? Зачем? Не стоит ли держаться от него подальше?
Может, и стоит. Но не получится. Фальке больно, а сегодняшний вечер в ней разбудил все то, что было забыто. Ей нужно понять, что в них обоих еще осталось. Ей нужно понять, что в них спасать. Если это все бессмысленно, то она будет держать оборону, спасая Васса. Если же все чувства в своей основе теми же остались... то Вассу придется ее отпустить, лишь бы Аскольд хотел принять.
Он хочет ее забрать, сам сказал.
Она хочет, чтобы он ее забрал.
Но если это путь в ад, может, есть шанс остановить друг друга?
Фалька домовика зовет. Тот с хлопком на ковре возникает.
— Ты носил записку с приглашением на ужин русскому князю?
— Да, госпожа, — уши прижимает, голову опускает. Думает, что бить будут, что ли? Фалька поднимается из-за стола, оправляет шелковистую ткань комбинации, короткой до бесстыдства. Может, одеться? Нет. На плече темнеет руна, по ней скользят пальцы.
— Отведи меня к нему.
Фалька набрасывает на плечи мантию в стиле английской аристократии. Сойдет вместо плаща, тем более, что сквозь открытое окно пахнет прохладой и дождем. Дождь будет, сейчас или через час, не важно. Домовик не спорит, протягивает свою лапку, чтобы взять с собой хозяйку, она протягивает руку в ответ. Потом что-то вспоминает, даже в таком состоянии отказываясь забывать о влечении, об эффекте, ею производимом. Золотая тонкая цепочка на теле не заметна, пока не оказываешься в нужном освещении и в нужном положении.
Домовик аппарирует в Лютный. Фалька не сразу это понимает, но запах уличной гнили и темной магии бьет в нос.
— Второй этаж, госпожа, — домовик с хлопком исчезает.
Все-таки тогда, в тот день, Фалька видела именно Аскольда. Не морок, не показалось, действительно он.
Ведьма поднимается по ступенькам аккуратно, стараясь не встать куда-то не туда. Замирает перед дверью. Ей страшно. Страшно, что вопреки всем словам, Урусов хочет только отомстить. Страшно поверить ему, себе, всему. Страшно, ведь если он сейчас ее оттолкнет, то она умрет.
Страшно из-за собственной неуверенности в способности простить его.
Но Фалька стучит, ждет, прислушивается к его шагам.

0

25

Ночной Лондон в Лютном переулке напоминает ночную Хитровку в Москве или Сенную в Петербурге. Те же темные переулки, та же опасность, ощущаемая кожей. Те же темные маги, способные убить за один лишь неверный взгляд в их сторону. Аскольд хорошо знал эти места, хоть и не был их частью. Он хорошо знал с юности, где прячутся контрабандисты, жадные до золота за украденные части убитых драконов. Работа его не только в горах состояла. А внешний вид князя, далекий от эталона аристократии лишь был на руку Урусову, за своего принимали за смурной взгляд, за молчаливость, за физическую силу, что не гнушался применять сварожич. Постепенно эти места начали казаться Сколю безопаснее любых дворцов и вилл. В каждом городе есть свой темный уголок. И в каждом городе он одинаков, походит один на другой, смени город — разницы не увидишь. Так и здесь, прибыв в чуждый ему Лондон, Сколь поселился в казалось бы, самом прогнившем районе магического Лондона. Из открытых окон он слышит перебранки, крики и бой стекла, пьяные песни и разборки дерущихся пьянчуг. Сюда служители закона заглядывают редко, окраина магического мира,  где нет места свету и честности, но эти места куда более искренни чем лицемерие богатых районов, чем опасность вежливости и скрытность аристократии. Здесь никто не пытается изобразить из себя иную личность, здесь никому нет дела до другого, если в его карманах нечем поживиться. Здесь никто не задает вопросов.
Приступ ярости оставляет Урусова в полном бедламе гостиничного номера. Мебель перевернута, свечи для заговора у камина раскиданы по полу, будто ураган прошел по помещению. Мужчина сидит на полу, игнорируя полуразрушенную мебель. Пытается остановить бешено бьющееся сердце и шум в ушах. Он знает, что все потерял. В очередной раз ощущает, как собственная жизнь утекает сквозь пальцы. От английского табака болят легкие, слишком слабый, непривычно жидкий, словно для дамочек. Перед глазами клубы дыма, сворачивающиеся в кольца, танцующие под дуновением ветра из окна. Откинув голову назад, уперевшись затылком о стену, Урс слушает крики за окном. Сейчас пойдет дождь и разгонит всех бродяг, загулявшихся до поздней ночи. Он вернулся от знати всего час назад, какой контраст общества вокруг него, какая лживая реальность.
Стук не сразу доходит до слуха, вырывая мужчину из его мыслей. Лишь глаза подняв на закрытую дверь, будто желая увидеть сквозь нее, Аскольд ждет повторного стука. Кто-то услышал шум? Решил, что драка? Здесь на это никто не обращает внимание. Послание? Тот странный полу-человек принес из дома Васса? Письмо от Фальки, что требует исчезнуть из ее жизни? Усмешка невеселая на лице князя, выполнит эту просьбу. Конечно выполнит. Он хотел ее увидеть, увидел. Она потеряна для него, потеряна навсегда...
Дверь открывается, но на пороге не эльф стоит. Поднимая взгляд, Аскольд видит Фальку. Будто из прошлой жизни вернувшуюся как мираж. Без ярких красок, бледную, столь же юную как когда-то. Не дать, не взять, выпускница двадцати лет. Он молча отходит от двери, пропуская ее. Окурок в камин летит. Галлюцинация ли, иль живая Фалька? Проходит в номер. Нет времени приводить в порядок погром, нет желания и смысла. Пусть думает, что хочет, Сколю надоело лгать, в этом городе он только и делает, что лжет. От этого чувство гадливости не покидает, пропитывает тело будто вонь разложения. Он ненавидит этот город. С хлопком закрывает дверь, убирая волосы с лица простым жестом.
— Зачем ты пришла? — голос кажется хриплым из пересохшего горла. Бутылка виски на столе полупустая уже, но ни в одном глазу, даже облегчения не приносит, сколько ни пей. Алкоголь никогда не действовал на князя. Даже обидно. В юности думал, что от вечного холода севера, от закалки. Потом привык, сейчас это злит... Переводит взгляд на жену, уже не его. Теперь его очередь просить уйти, зачем сильнее бить по незажившим ранам? Зачем смотреть на то, что больше не твое? Все! Он умер, смерть уже разлучила их, а что теперь? Словно хозяин, что из жалости рубит хвост своей собаки по частям, роняя слезы. Что-то оборвалось в нем, что-то сменилось. Нет желания ни мстить, ни убивать кого-то. Лишь только бесконечная усталость от той волны, что покидала тело. Той ярости, что питала его все эти годы, злости на Фальку, забывшую его. Не забыла. Страдала... Но не забыла. Не это ли его главная месть, свершившаяся без его участия? Сколько можно еще продолжать?
— Тебе нужно уйти... — спокойно произносит он, проходя мимо нее, наливая себе еще стакан, опрокидывая залпом. А в Лондоне начинает дождь, холодными каплями падая со стуком на подоконник. Стоило бы окно закрыть, да и без того душно. И так почти всю одежду скинул, как пришел, ткань неприятно липнет к коже. Поворачивается, видит, что нет на ней больше дорогой мантии, лишь белье, почти не скрывающее столь знакомое тело. И все сложнее сопротивляться. Ее черед мстить и делать больно?

0

26

Кажется, вечность успевает пройти. Но нет, всего-то несколько ударов убежавшего вперед сердца. Щелчок замка, скрип двери.
Аскольд на пороге выглядит каким-то уязвимым, и это уже, действительно, страшно. Фалька помнит его таким, помнит и уставшим, и измученные, помнит тяжесть головы на своих коленях на диване, все это помнит. Но таким она видела редко, а сейчас в его взгляде читается смертельная усталость и принятое решение.
Фалька делает шаг, вступая в номер. Комната, достойная дна жизни, отполированная перевернутыми стульями, разбросанными вещами, свечами и прочим, что нарушает обычный порядок. Похоже на выплеск ярости, и это тоже Фалька помнит — Аскольд не убил Васса, но ярость и злость никуда не делись, вот и вырвались наружу, становясь причиной для разрушений.
Она его причина для разрушений.
Вопрос заставляет отвлечься от созерцания комнаты. Посмотреть на Урусова. Всмотреться в него внимательнее. Волосы на сплетены в косичку, как обычно — кажется, она таким стал после школы и был долгие годы. Кожа его покрыта защитными рунами, но не только ими. Шрамов от ожогов стало больше, возможно, не только от них. Сердце болезненно сжимается, но взгляда она не отводит. Ожоги уже белесые, некоторые почти исчезли, это тогда ему досталось, когда его практически убили? Словно дорожная карта его почти смерти, словно намек, от чего спасала рунная связка, и сейчас Фалька сама с собой честна — слава Ладе, что она сработала, слава ей, богам, дьяволу, кого б еще помянуть. Слава им всем, что это у них было, и теперь Аскольд живой. Только что от души его осталось? Сейчас, глядя ему в глаза, слыша его голос, кажется, что одни осколки, острыми углами впившиеся в тело, держащиеся на честном слове.
Так зачем она пришла? Может, самой себе пора признаться. Что она там раздумывала в тиши своей комнаты, проверить, есть ли между ними что-то? Есть, и так понятно, что есть. Аскольд не любит лгать, и ей не лгал там, в доме Васса, не лжет и сейчас — он хочет, чтобы она ушла. Боится, что она причинит ему боль.
— Я пришла не мстить, — тихо замечает Фалька. Под кожей его спинные мышцы так и ходят, когда он свой стакан наполняет.
Фалька плечами ведет, мантия скользит по ним, рука, к ногам и остается на полу. В комнате не холодно, даже душно, но ей зябко. Это больше чувства, чем реальность, не мерзнет, но едва дышать может.
— Нет. Не уйду.
Они оба не знали, как могут друг друга держать. Откуда им было знать? Потому теперь снова нужно держать друг друга, снова нужно верить, двигаться вперед. Вместе? По крайней мере, Фалька должна Аскольду последнюю правду, что она теперь не сможет дать ему то, о чем просил, уезжая в ту злополучную командировку. Но сейчас она говорит не хочет. И ему не нужно говорить. То, что им нужно, лежит на поверхности, коснуться друг друга, разоблачить друг друга от остатков одежды — дальше будет легче. Дальше будет проще.
И, наверное, больнее.
Стул, послушный беззвучному заклинанию и краткому движенью пальцев, становится на четыре ножки, подбирается ближе. Фалька легко вынимает из рук князя стакан со спиртным. Делает глоток и отставляет на стол. И легко толкает Аскольда на стул. Наверное, он не ожидал этого, иначе бы легко остановил ее. Но пока не останавливает, не оказывает сопротивление: Фалька приподнимает край комбинации, оголяя ажур чулок, и садится на колени мужа лицом к лицу.
— Хватит мучить друг друга, — шепчет, зарывается пальцами в его волосы, пропускает сквозь них пряди. — Хватит, Сколь. Я не уйду потому, что ты этого не хочешь. И я не хочу.
Фальке редко приходилось проявлять такую настойчивость с мужем, обычно это, что в школе, что в семейной жизни, управлял ситуацией, вынуждая ее снисходить к его условиям. Вечная борьба, жадная, но такая сладкая, такая нежная, такая терпкая — изломами исходишь, но там, где проходили царапины от нанесенных мелкими ссорами, все заживало от поцелуев. Сейчас ими ничего не поправишь, но Фалька об этом подумает завтра. Целует Сколя в губы, в шею, там где бьется пульс — волнительное чувство звенит на кончиках сознания, на кончиках пальцев, требует выплеска. Судорожно перехватывает дыхание — под пальцами на груди Сколя кожа теплая, сердце бьется, а вот кольцо на кожаном шнурке, прохладой оглаживает прикосновение. Фалька бездумно спускается склоняется ниже, оставляет поцелуи на сплетениях рун, где-то едва выгоревших, где-то четких. Ведьма теперь на колени перед мужчиной опускается, тянется к ремню его штанов. И не сводит с его лица глаз, вынуждая и его смотреть на нее.
Ну же, любимый, читай в глазах.
Могла бы сама показать кольцо — его собственное у него на шее. Но пусть сам увидит то, которое на палец ей надевал, забирая ее в вечное владение.

0

27

Кошмары, приходящие по ночам, насылаемые из мести — лишь внутренний крик «Услышь меня». Он так долго бился в ее сознание сквозь пространство и ее мысли, что теперь оставил эту дверь приоткрытой за собой. Теперь она способна его видеть, читать его мысли. Иначе и объяснить нечем ее слова, в которые хочется верить. Он легко поддается ее рукам, она кажется хрупкой как подросток, будто и не прошло почти двадцати лет. Опускается на стул, не сводя с нее взгляда. Еще один сон? Могли бы оба так подумать, случайный. За последние месяцы связь практически восстановилась. Да только Сколь слишком явно ощущает и тяжесть легкого тела жены на своих коленях, и гладкость кожи под шелком белья, безжалостно сминаемого под его пальцами. Он знает, помнит каждый сантиметр ее тела, ни капли не изменившегося за эти пять лет. Что-то внутри хочет разорваться на части, щемящая нежность, которую пробуждает она одним лишь своим видом. От прикосновений на коже будто ожоги остаются, приглядись и увидишь, как они дымятся, прохладные будто живительная вода. Он прижимает ее к себе, проводит ладонями по спине, не отрывая взгляда от ее глаз. Разум твердит, что легче не станет, что лишь больнее друг другу сделают. Но разве они когда-нибудь слушали голос разума?
Он всегда был подлецом, вот и получает теперь по заслугам. Соблазнив подростка, вынудив ее бежать из дома, а потом покинув. Разве поступают так честные люди, как он о себе думал? Вряд ли. Она имеет право на месть.
— Не хочу... — подтверждает он тихо, прикрывая глаза от мягкие, едва ощутимых будто падение яблочных лепестков по весне поцелуев. Он не хочет отпускать ее ни сейчас, ни когда бы то ни было. Он слишком сильно любил ее, и любит до сих пор, не смотря ни на что. Он чувствует это, не вспоминает. Пусть и не так хорошо еще. Ведуньи в горах уверяли, что все вернется. И чувства вернутся, способность чувствовать, вновь любить и желать всей душой. Говорили, что все восстановится, сердце вспомнит, душа отогреется. Вот и настало, видимо, время. Он прижимает ее будто лучшее лекарство к себе, проводит пальцами по черным как смоль волосам. Былой косы уже нет, но это не делает ее хуже. Красоту не скрыть и не отрезать.
Дыхание предательски сбивается в желании, давно томимом в груди. Сердце пропускает удар, когда тонкие пальцы по кольцу проводят, что висит на шее. Его обручальное кольцо, как последняя физическая нить, что связывала их все эти годы. Все, что у него осталось от жены. Желание волной накатывает, требует выхода, разогревает кровь. Сколь жадно следит за ней, как мягко эта женщина соскальзывает с колен, как гладкая кожа трется о грубую ткань. Хочется остановить, но сил нет. Тело не слушается, остается лишь смотреть на нее во все глаза, проводя по лицу кончиками пальцев, чувствуя ее тепло, обжигающее в общем влажном мареве. Все, что есть у них — это шум за окном от усилившегося летнего дождя, приносящего запах Лондона. И на одно лишь мгновение чувство, будто и не было этих лет, будто никуда не уезжали они из Киева. Горячее, оглушающее возбуждение накрывает душной лавиной, не давая вздохнуть, заставляя глотать воздух ртом. Приковывает его взгляд на ней, вспоминая давно забытые ощущения столь жадной физической близости, что были когда-то частыми, не скрываемыми, столь откровенными, пробирающими до самых костей. Сводящая с ума жажда любимого тела, будто глоток воды в жаркой пустыни. Он не сдерживает хриплый стон, рвущийся из горла, откидывает голову назад, это становится невыносимо, будто все тело пламенем окатывает. Непроизвольно пальцы на черном шелке волос сжимаются, пропуская пряди как густой дым самой тьмы. Этому просто невозможно сопротивляться. Когда-то не женщину он полюбил, а демона, что так легко способна на душе танцевать будто от самых темных заклятий. Тянет ее к себе, по-хозяйски срывая белье с любимого тела. Целуя столь жадно, будто дикий зверь набрасываясь. Ждать невозможно, нет сил ни оттягивать, ни прерывать. Она легкая, достаточно лишь подтолкнуть за бедра, сжимая кожу почти до синяков, что бы ощущения подтолкнули столь жаркие воспоминания новыми чувствами. Она горячая как огонь дракона, уничтожающая и дающая переродиться. Тело под его губами ни на день не изменилось. Все так же реагирует на каждый поцелуй. Все так же горячий сосок твердеет от легкого укуса, так же короткий вздох вырывает. Хочется забыть обо всем, утонуть в ней, двигаясь все быстрее, прижимая к себе, входя до самого конца, выталкивая стоны с каждым разом все громче. Пусть слышат из открытого окна, пусть весь Лондон оглохнет. Все тело начинает дрожать от поглощающего их желания, будто не по тридцать лет им, будто подростки снова.
Жадно ловит ее губы, терзая в жестоких поцелуях, подталкивая, придерживая руками за бедра, за поясницу. Вдыхая всей грудью запах хлопка от ее кожи, едва ощутимый, сладковатый, чистый. И тело требует все большего, все быстрее, не в силах сдержаться долго после столь долгой разлуки. Не было у нее никого, он чувствует, знает. И это сильнее любых уверений в верности. Сильнее любых признаний.

0

28

Тонкая ткань протестует шорохом, когда Сколь сминает ее. Пусть порвет, все это не важно на самом деле. Стоило вообще снять ее самой, чтобы не тянуть. Ладонь его на спине, придерживает, к себе Фальку прижимает. Глаза в глаза, и мир вокруг сливается в единое полотно, лишенной красок. Нет его, есть только они, он и она, лишенные нескольких лет своей жизни, так жестоко, так безобразно. С этим еще предстоит разобраться, но не в эту минуту.
В эту же минуту за окном, наконец, прорывается потоком дождь, весь вечер готовый к этому. И этот дождь смывает всю дерьмо Лютного переулка, разгоняет попрошаек и волшебников, которые творят под сумраком зло. Здесь можно найти, чем убить, чем проклясть, чем волю свою навязать, а Фалька и без них все это знает, касается кончиками пальцев знакомого лица.
Все потом, потом, потом...
Она уже на коленях, ковер с проплешинами, выгоревшими пятнами рассыпанного пепла — убогий. Все здесь убогое, все здесь чужое, и так не подходит Аскольду, впрочем это не так: они оба умели жить без лишней роскоши, встраиваясь в общество, принявшее их. Он был князем по рождению, а пользовался этим редко — его миром были драконы и Фалька, но даже она до поры, до времени не понимала, что еще он может-умеет, на что еще способен.
Их надолго не хватит играть в прелюдию. Как раньше, как после командировок: торопливое утоление тоски друг по другу, затем приходит очередь размеренных ласк во имя удовольствия, а не восстановления прав друг над другом. Самая долгая, самая жуткая командировка, дивное дело, и чувства дивные, расплываются горячей волной золота, вот и как не чувствовать себя драконом в таком случае. Пальцы уверенно управляются с ремнем, штанами, бельем Сколя. Она взглядом шарит по его лицу, не ждет разрешения, просто вспоминает и вспоминает. Облизывает разом губы пересохшие, выдыхает и позволяет себе краткую, но легкую улыбка, после чего голову наклоняет.
Судорожный вдох Сколя приятно ласкает слух, пальцы холодеют от волнения, хотя душно; они снова друг друга узнают, не с нуля, а сравнивая с тем, что помнят. Фалька воскрешает то, как раньше муж реагировал на прикосновения ее губ, рук, языка, лениво-вальяжных, мучительно неспешных, она не торопится, она вынуждает хотеть большего, вынуждает требовать большего. Хриплый стон Сколя, ее собственная улыбка. Колени изнывают от дряблого ворса, Фалька изнывает от желания. У нее по спине горячая дрожь пробегает, в жар бросает, горячая волна по низу живота растекается, заставляя пожалеть, что не разделась полностью. Чулки этого не переживут, белье, видимо, тоже, мысли сливаются в ритмичное движение, легко совпадающее друг с другом, губ и пальцев, а под ними кожа горячая, кожа обжигает, дышать тяжело. Можно было бы вдох сделать, но Фалька не делает, пока не делает.
Ногти впиваются в бедра Сколя, кажется, он откидывается на спину стула — нет, тянет ее к себе, заставляя оторваться от своего занятия. Вдох выходит рваным, волосы падают на лицо, Фалька чуть встряхивает головой, чтобы прийти немного в себя. Протяжные движения сливаются, она и забыла, как сварожич легко с ее одеждой управлялся. Шелковистая ткань превращается в ничто у них ног, вместе с оставшимися деталями женского наряда. Фалька льнет к нему, кожа такая горячая, мысли такие бессвязные. Поцелуй жадный до невыносимого, аж губы болят, но Фалька хочет больше, отвечает на него, обнимает Сколя за шею, зарывается пальцами в его волосы.
— Живой...
Слов непроизвольно с губ срывается, будто только сейчас, когда уже сутки прошли с первой встречи, понимает, что и правда живой: дышит, говорит, обнимает, делает. Теперь ее очередь срываться на стон, грудной, полный нескрываемое страсти, когда он входит в нее практически полностью и сразу. Непривычно, но так желанно, и Фалька впивается ногтями в плечи Сколя, понимая, что хочет растянуть эту минутной тишины, когда он не двигается, когда она чувствует — но бесполезно, сейчас терпение не на их стороне, а время... времени всегда предательски мало. Фалька считала, что этого у них полно, что все время мира их, а вся жизнь впереди, а вон как вышло — было в их распоряжении каких-то восемь лет, а теперь вообще непонятно. И сейчас Фалька жадно отдается Аскольду, его движения, кажется, до сознания достают, дыхание Сколя на шее оставляет прикосновение, Фалька пытается всем телом слиться с ним воедино, получается — нет, да и не важно. Главное, что вот они, здесь, друг с другом. Фалька губами касается виска Сколь, его руки крепко держат ее, не соскользнет, не исчезнет. Она стонет в губы князя, в поцелует отдает ему дыхание, и снова целует, пока не начинают болеть. Пусть болят, пусть, зато она живой себя чувствует, впервые с того момента, как вести о гибели Сколя до нее дошла. Целует, чувствуя, как губы припухли у них обоих, испарина оседает на коже, а каждое движения Сколя внутри отдается обжигающим чувством.

0

29

Произносятся заклинания
В день наступления солнцестояния
Огонь, вода, и свободный ветер
Расставят сети
И примут послания...

Раскинувшееся на их широте бескрайнее поле будто океан. Разогретая под палящим солнцем трава ноги обжигает. Воздух горячий, ни ветерка, плотный, густой знойным полднем. Лишь громко слышатся сверчки в высоких травах, наполняющих воздух душным запахом. Сколь не выносит жару. Пропитывающую тело насквозь, поджигающую и растапливающую. Будто под магическим гипнозом все кажется в мареве нереальным. И она кажется ненастоящей. Спешит за ней, пробираясь через высокую траву, догнать пытается, схватить за руку этот мираж, убедиться, что она не снится. Что все это на самом деле. В ее венке таволга и полынь, листья дуба и омела, волчья ягода и крапивные листья. Руки ее будто прохладные змеи, ускользают от прикосновения, едва попробуешь дотронуться. ее смех разносится по полю звонким эхом. Сколько видит глаз вокруг — ни души. Лишь они вдвоем.
Сколю не догнать резвую лань таким путем. Прибегает к хитрости. Прижимается к земле, слушает. Слышит, как смех затихает, как Фалька начинает звать. Сперва неуверенно, затем в голосе слышится едва различимый страх. Потеряла? Или сама потерялась? Лежит, улыбается. Ждет шагов в сухой траве, колючей. Ноги уже все в царапинах. Слышит, идет обратно, ищет глазами, траву в руках обрывает. Зовет все громче. Будто ребенок потерявшийся. В душе жалость на мгновение просыпается, сдерживает порыв показаться. Ждет. Двигается медленно, низко прижимаясь к земле. Идет по непротоптанным еще дорожкам. Пока сквозь пожелтевшие под солнцем травы не выглядывает белая сорочка, вышитая алым пламенем. Руи режет об острую траву, его ищет. В голосе тревога слышится. Сколь выжидает, тело будто пружиной сжимается перед броском. Обхватывает стройные ноги, на землю валит. Звонкий крик оглушает, раздается по полю.
— Попалась! — смеется, прижимая к себе, целует так, что сорочка открывает плечи. Благосклонно к груди ворот тянется, открывая больше кожи для поцелуев. Урс лишь сильнее прижимает смеющуюся девушку, пытающуюся отбиться, толи от рук, то ли от поцелуев. Странная драка мнет все больше травы вокруг. Со стороны их не видно, закрыты от всего мира.
— Знаешь, чего я хочу больше всего сейчас? — она лежит на нем, голову ему на грудь положила, а глаза цвета яркого неба над ними, — хочу, что бы это не заканчивалось. Что бы всю жизнь мы могли пролежать здесь. И никто во всем мире не знал, где мы. Что бы ниодна душа никогда не узнала нас и не увидела, — он берет ее руку, целует. Уже этой ночью на руке Фальки будет кольцо, а на их коже навсегда зацветут яркие руны, что они решили подарить друг другу. Будут люди, будут боги вокруг них. Но пока солнце в зените, время на мгновение останавливается. И у них есть это мгновение, когда они — одни на целом свете и вокруг нет никого.
— Я люблю тебя. Знай одно, где бы ты ни была, я всегда найду тебя! И всегда буду с тобой!

Волна первого удовольствия накрывает их с раскатистым громом за окном. Заставляя лишь сильнее прижимать к себе любимое тело, вдыхать ее, чувствовать совсем близком. Желать еще больше и больше с каждой секундой этого сумасшедшего танца.
Едва отдышавшись, он по-прежнему держит ее руками, поднимаясь и не отнимая от нее губ, идет к кровати. Первое нетерпение, первый выдох после столь долгих вдохов. Первый глоток после долгой засухи. Она горячая, но пальцы все еще ледяные, заставляют целовать их, согревая дыханием. Сколь кладет жену на кровать, осторожно, бережно, целуя тонкие ноги, обводя губами острые косточки щиколоток, поднимаясь к коленям. Мягко поглаживает ладонями бедра, сводящие с ума. Как же сложно было видеть ее так близко, едва лишь руку протяни, но без возможности дотронуться. Разгоряченное долгими сумасшедшими снами сознание лишь сильнее поджигает запал, пробуждает голод, который не утолить так просто за один раз.
- Это ты... Прежняя... Какой я тебя помню. Я едва узнал тебя, когда увидел в этом городе... — губы проводят по сгибу бедра, дыханием обжигая чувствительную кожу, чуть придерживая за бедра. Чувствуя, как реагирует ее тело на каждое движение, на каждую ласку, что когда-то впервые опробовали еще в школе подростками. Ему нравится, как она краснеет, как сбивается ее дыхание, как грудь движется под неровно вырывающимся воздухом, превращаясь в тихие стоны. Как шире она раздвигает ноги, откидываясь на спину, прежде чем застонать громче. Все это лишь сильнее пробуждает новое желание, пришедшее на смену терпению, тоске, долгим воспоминаниям. Томное, вязкое, тягучее возбуждение, требующее правильного обращения, требующее терпения, что бы наградить потом более яркими чувствами, более громкими криками. Он чувствует, как она плавится, как согревается кожа. Сколь всегда любил ее нетерпеливый нрав, эту женщину можно лишь связав заставить лежать смирно. И тем сильнее она разжигала в нем страсть, заставляла возбуждение вновь одурманивать разум, желать ее вновь и вновь, пока что-то животное внутри не сорвется с цепи терпения. Пока поцелуи не пойдут выше по животу, поднимаясь к груди, очерчивая острые ключицы. А вместе с этим внутри будто из сумрака ледяной пустоты с воспоминаниями приходит жар давно, казалось бы, умерших чувств. Но не умерли они, лишь спали. «Все вернется» — говорили лекари и ведуньи. А он и не верил в этом. Но с каждой секундой все больше старых чувств пробуждается в нем, все больше воспоминаний вновь и вновь вливаются в память. Только рядом с ней он постепенно оживает внутри.

0

30

День накануне свадьбы.

Медовым вкусом пахнут травы, мир собирается воедино, превращаясь в яркие ленты брачного платья. Венок из полевых цветов волосы покрывает, Фалька щурится на солнце, как довольная кошка. Она бежит по лугу, босая, повыше край рубашки поднимая. Оглядывается, чтобы убедиться, что Аскольд никуда не делся, что он совсем рядом, что никто им не помешает. И снова припускает — хотя острые листики иных трав режут ноги, но какая мелочь, это все заживет. А пока она смотрит по сторонам, оглядывается, бежит и так по кругу, пока не надоест.
Солнце ласкает влюбленных, словно благословляет их. Стоит вознести благодарность Яриле, но Фалька мысленно в иных планах. Она снова оборачивается, где там ее укротитель драконов, и замирает. Нет нигде. Не возвышается над волнами травы. Воздух густеет, наполненный полевыми ароматами, но с губ девушки сползает улыбка. Где Аскольд? Где он?
Фалька снова оглядывается, не видит, нигде не мелькает его рубаха, нигде не слышатся его шаги.
— Сколь!
И торопливо идет обратно, путаясь в траве. Поразительно, еще несколько минут назад ей ничего не мешало, она не обращала внимание на острые края растений, колючки и пыльцу, которая пачкает рубаху и кожу. Но сейчас все это валится на нее болью, раздражением и глухим беспокойством.
— Сколь!!
Где же он? Неужели она отвернулась, а их кто-то тут ждал? Отец? Нет, не уведешь Сколя от нее без единого слова. Урусов не оставит ее, а схватку она бы заметила. Но луг выглядит пустым, у его края мирно пасутся коровки и пара лошадей, лениво хвостами обмахивающиеся. Фалька спотыкается, идет, беспокойно зовет, и ей страшно. Очень страшно. Потому, что мира без Сколя существовать не должно, она отказывается в нем жить. Это не ее мир, это ее кошмар.
Ее кто хватает за ноги, Фалька вскрикивает, равновесие теряя. И только смех Сколя дает понять, что ничего такого не случилось, что не надо швыряться опасным заклинанием, могущим лишить его уха, а то и чего-то поважнее.
— Дурак! — Фалька возмущается, отбиться пытается, но старается не особо. Беспокойство бледнее и гаснет, ну вот, все хорошо, а она переживала. И ради этого чувство готова простить этому засранцу то, как он ее успел напугать. Но Сколь так ее целует, так борется с ее попытками отбиться, что Фалька и сама смехом рассыпается. — Не делай так больше, Урусов! Не пугай меня так!
Это лучший день, а ночь будет еще лучше. Единственная, счастливая, долгая и сладкая. Она прикрывает глаза, пристроившись на его груди, чувствует его сердцебиение, его счастье, оно сочится сквозь поры. Нельзя быть такими счастливыми, за это платить придется наверняка. Но Фалька все равно счастлива, и стоит Сколю выдохнуть, как тут же открывает глаза, поворачивает голову, чтобы видеть его. Год, этот ужасный год минул, ее не выдали замуж, ее похитили брат и любимый ее, и теперь она на свободе. Ее ждет долгая жизнь со Сколем. Думала ли она, что этот день наступит? Опасалась ли, что если Сколь другую полюбит, то нарушит обещание на ней жениться? Да и нет. С удивлением Фалька понимает, что ни разу не усомнилась в его решении, хотя и ревновала чертовски к драконам.
— Мы можем сбежать. От всех. Хочешь? — Фалька чуть приподнимается на локте, всматриваясь в лицо. Какой-то василек свешивает свою цветочную головку к лицу Сколя, Фалька обрывает цветок, касается им губ будущего мужа. — Я люблю тебя, — эхом повторяет слова, но потом медленно качает головой: — Но я надеюсь, что мы всегда будем вместе, и тебе меня искать не придется.
Она накрывает его губы своими в жадном поцелуе...

...отвечает снова и снова. Губы болят, и тело уже устает, но этого мало, и Фалька хочет снова и снова продолжать. Можно ли быть друг с другом, умереть от изнеможения в таком случае? Наверное. Фалька не знает, но снова требует каждым поцелуем большего.
Из-под ног уходит пол, определенно, не из-под Фалькиных, но она в руках Сколя, крепче его обнимает, а оторваться от его губ не в силах. Несколько шагов, и теперь уже под ее спиной прохладные простыни старой скрипучей кровати, где каждое движение не остается незамеченным. И черт с этим скрипом.
В поцелуях столько нежности, от этого так щемит в груди. Фалька вслушивается в голос Сколя, прикрыв глаза, темные ресницы дрожат. Чуть выгибается от легкой щекотки, там где дыхание мужчины встречается с ее кожей. И шепчет сипло в ответ:
— Я думала... что меня такой нет больше... что осталось то, что я придумала, маска, за которой так удобно скрываться.
В этой маске не больно. Словно чужая женщина, которой не должно быть тошно от мысли, что ничего у нее больше нет, ни любви, ни желания дышать, жить и улыбаться. Вот уже поцелуй касается правой коленки, на которой еле заметный шрам от падения с лестницы — слишком торопилась добраться к Сколю. Вот уже прикосновение к бедру, Фалька судорожно вдыхает, когда кончика языка рисует узор на ее коже. Она ноги разводит шире, послушная губам мужа, стонет, когда он прокладывает дорожку из поцелуев выше. Выгибается, судорожно вдыхая, когда столь забытое всплывает в памяти, старые померкшие чувства становятся подложкой новых, когда Сколь продолжает начатое. Фалька впивается пальцами в покрывало, сжимает его, теребит. Ей не хочется двигаться, ей не хочется возвращаться в реальность, она боится, что это снова сон, но не сон ведь, она должна была давно в этом убедиться. Тонкие пальцы зарываются в волосы Сколя, ему не нужно подсказывать ее или направлять. Она дрожит от возбуждения, срывается на новый громкий стон. Чуть сильнее сжимает пальцы в волосах княжича, никак не может решить — потянуть его к себе, попросить продолжить. Ей хочется всего и сразу, но больше хочется снова ощутить его в себе. Ни с чем не сравнимое чувство, достойное лучшего, ей хочется чувствовать тяжесть его тела, видеть его глаза, целовать — ей хватило немного отдыха, а так все будет слишком быстро. Фалька сильнее сжимает пальцы в волосах мужа, пытается отстраниться:
— Сколь, — и дважды просить не приходится. Объятие выходит судорожным, поцелуй бесконечным. На его губах ее вкус, Фалька касается их пальцами и просит: — Не останавливайся.
Она уже верит, что все это настоящее, она верит, что они стоят на самом краю здравого смысла. Верит и в то, что все теперь будет по-другому. Но волнует ее только одно — продолжать, чувствовать, жить. До изнеможения, рассвета, до того, чтобы боль ломила все тело, а к губам невозможно было прикоснуться. Потом, когда все это закончится, она проверит наличие новых рун на его теле — палец скользит по плечу, вычерчивая знакомые линии, даже не глядя; проверит и новые шрамы, чья шероховатость ощущается Фалькой при каждом прикосновении.
— Пожалуйста... — шепчет в самые губы.

0


Вы здесь » my minds » Игры » Мы обязательно встретимся, слышишь меня?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно